“一棹扁舟如会面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一棹扁舟如会面”全诗
近睹百花开烂漫,遥闻千树吼毗岚。
白云缥渺连青嶂,明月徘徊印碧潭。
一棹扁舟如会面,燃灯清话薜萝龛。
¤
更新时间:2024年分类:
《寄冲彻堂(二首)》香严和尚 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄冲彻堂(二首)》
平居江北与江南,
矫首相望岁已三。
近睹百花开烂漫,
遥闻千树吼毗岚。
白云缥渺连青嶂,
明月徘徊印碧潭。
一棹扁舟如会面,
燃灯清话薜萝龛。
中文译文:
长年居住在江北和江南,
抬头望去,岁月已经过去三年。
近处看到百花盛开绚烂,
远处听闻千树共鸣,回荡在山谷间。
白云飘渺连绵青嶂,
明月徘徊映照碧潭。
一只小船宛如与自然相会,
点燃灯火,在薜萝的佛龛前清谈。
诗意和赏析:
这首诗由明代的香严和尚创作,《寄冲彻堂(二首)》以自然景色为背景,表达了诗人平淡而恬静的心境。诗人居住在江北和江南,眺望着周围的景色,感叹时间的飞逝。他近处看到百花盛开,色彩绚烂,远处听到山林中千树的共鸣,仿佛能感受到大自然的生机和力量。
诗中描绘了连绵起伏的青山和飘渺的白云,以及月亮的倒影映照在碧潭之上。这些景色给人一种宁静、温和的感觉,与诗人内心的平和相呼应。他坐在小船上,仿佛与自然相会,与自然对话。而点燃的灯火和薜萝佛龛则给人一种宁静、虔诚的氛围,诗人在这里可以静心思考,进行清谈。
整首诗流露出诗人对自然的敬畏之情,也表达了他对于平凡生活的满足和喜爱。通过与自然的接触和沉思,他能够找到内心的宁静和平衡。这种对自然的赞美和追求与佛教思想中的悟道和修行有所呼应,展现了香严和尚的修行心境。整首诗以简练的语言表达了一种超脱尘世的境界,给人以宁静、舒适的感受。
“一棹扁舟如会面”全诗拼音读音对照参考
jì chōng chè táng èr shǒu
寄冲彻堂(二首)
píng jū jiāng běi yǔ jiāng nán, jiǎo shǒu xiàng wàng suì yǐ sān.
平居江北与江南,矫首相望岁已三。
jìn dǔ bǎi huā kāi làn màn, yáo wén qiān shù hǒu pí lán.
近睹百花开烂漫,遥闻千树吼毗岚。
bái yún piǎo miǎo lián qīng zhàng, míng yuè pái huái yìn bì tán.
白云缥渺连青嶂,明月徘徊印碧潭。
yī zhào piān zhōu rú huì miàn, rán dēng qīng huà bì luó kān.
一棹扁舟如会面,燃灯清话薜萝龛。
¤
“一棹扁舟如会面”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。