“花柳春融逐客颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花柳春融逐客颜”全诗
冰霜夜结孤臣思,花柳春融逐客颜。
楚树荒凉三户县,越山重叠五溪蛮。
殊方本较长沙远,只是皇恩许便还。
更新时间:2024年分类:
《送王给事》夏寅 翻译、赏析和诗意
《送王给事》是明代夏寅创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一语回天事已难,
朝居青琐暮蓝关。
冰霜夜结孤臣思,
花柳春融逐客颜。
楚树荒凉三户县,
越山重叠五溪蛮。
殊方本较长沙远,
只是皇恩许便还。
诗意:
这首诗词是夏寅送别王给事的作品。诗人表达了对王给事离去的惋惜之情,同时也表达了对王给事在远方工作的期望和祝福。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别之情,并通过景物描写和对比展示了人事无常的主题。
首句“一语回天事已难”表达了诗人对于离别之事已无法挽回的感叹。接着,诗人用“朝居青琐暮蓝关”来描述王给事在朝廷工作和辞别的情景,青琐指的是官职低微,蓝关则暗示了远行的边关。
接下来的两句“冰霜夜结孤臣思,花柳春融逐客颜”通过季节和自然景物的变化来表达离别的伤感。冰霜夜结孤臣思暗示了离别时的孤独和思念,而花柳春融逐客颜则表现了春天万物复苏的景象,与离别形成鲜明的对比。
接下来的两句“楚树荒凉三户县,越山重叠五溪蛮”通过地理景观的描写,展示了王给事远离家乡的情况。楚树、三户县、越山和五溪蛮都是地名,诗人以此形象地描绘了异乡的荒凉和陌生感。
最后两句“殊方本较长沙远,只是皇恩许便还”表达了诗人对王给事在远方工作的期望和祝福。殊方指的是远离的地方,本较长沙远表示尽管距离遥远,但只要皇恩允许,就会回来。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了离别之情,通过景物描写和对比展示了离别的伤感和希望,体现了夏寅的诗歌才华和对人情世故的敏感洞察力。
“花柳春融逐客颜”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng jǐ shì
送王给事
yī yǔ huí tiān shì yǐ nán, cháo jū qīng suǒ mù lán guān.
一语回天事已难,朝居青琐暮蓝关。
bīng shuāng yè jié gū chén sī, huā liǔ chūn róng zhú kè yán.
冰霜夜结孤臣思,花柳春融逐客颜。
chǔ shù huāng liáng sān hù xiàn, yuè shān chóng dié wǔ xī mán.
楚树荒凉三户县,越山重叠五溪蛮。
shū fāng běn jiào cháng shā yuǎn, zhǐ shì huáng ēn xǔ biàn hái.
殊方本较长沙远,只是皇恩许便还。
“花柳春融逐客颜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。