“晚翠深云窦”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚翠深云窦”出自唐代皇甫曾的《玉山岭上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn cuì shēn yún dòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晚翠深云窦”全诗

《玉山岭上作》
悠悠驱匹马,征路上连冈。
晚翠深云窦,寒台净石梁。
秋花偏似雪,枫叶不禁霜。
愁见前程远,空郊下夕阳。

更新时间:2024年分类:

《玉山岭上作》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《玉山岭上作》是唐代皇甫曾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

悠悠驱匹马,征路上连冈。
漫长的驱马行程,征途上连绵起伏的山冈。

晚翠深云窦,寒台净石梁。
夜幕降临,青翠的山峦深深地藏在云雾之中,凉风吹拂着高台上洁净的石梁。

秋花偏似雪,枫叶不禁霜。
秋天的花朵洁白如雪,枫叶也不禁被霜冻染红。

愁见前程远,空郊下夕阳。
面对前方漫长的路途,心中充满忧愁,夕阳无情地落在空旷的郊野上。

这首诗词通过描绘征途上的景色,表达了诗人内心的孤独和忧愁。驱马行程漫长,山冈连绵起伏,给人一种无尽的孤独感。夜幕降临,山峦深深藏在云雾之中,给人一种神秘而凄美的感觉。秋天的花朵洁白如雪,枫叶被霜染红,表达了诗人对季节变迁的感慨。最后,诗人面对前方漫长的路途,心中充满忧愁,夕阳无情地落在空旷的郊野上,给人一种无奈和寂寞的感觉。

整首诗词以景物描写为主,通过描绘自然景色来表达诗人内心的情感。诗人运用形象生动的语言,将自然景色与自己的情感融为一体,给人一种深深的感触。同时,诗词中的孤独和忧愁也反映了唐代士人在征途中的心境和困惑。整首诗词以简洁明快的语言,展现了唐代诗人独特的审美情趣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚翠深云窦”全诗拼音读音对照参考

yù shān lǐng shàng zuò
玉山岭上作

yōu yōu qū pǐ mǎ, zhēng lù shàng lián gāng.
悠悠驱匹马,征路上连冈。
wǎn cuì shēn yún dòu, hán tái jìng shí liáng.
晚翠深云窦,寒台净石梁。
qiū huā piān sì xuě, fēng yè bù jīn shuāng.
秋花偏似雪,枫叶不禁霜。
chóu jiàn qián chéng yuǎn, kōng jiāo xià xī yáng.
愁见前程远,空郊下夕阳。

“晚翠深云窦”平仄韵脚

拼音:wǎn cuì shēn yún dòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚翠深云窦”的相关诗句

“晚翠深云窦”的关联诗句

网友评论

* “晚翠深云窦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚翠深云窦”出自皇甫曾的 (玉山岭上作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。