“行看牵紫蔓”的意思及全诗出处和翻译赏析

行看牵紫蔓”出自明代西吾衡上的《编篱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng kàn qiān zǐ màn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“行看牵紫蔓”全诗

《编篱》
虽是无长物,从人也插篱。
远山留照眼,短缚不过眉。
未禁闲云度,宁防野鹿窥。
行看牵紫蔓,采菊在何时。

更新时间:2024年分类:

《编篱》西吾衡上 翻译、赏析和诗意

《编篱》是明代诗人西吾衡上创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

编篱

虽是无长物,从人也插篱。
远山留照眼,短缚不过眉。
未禁闲云度,宁防野鹿窥。
行看牵紫蔓,采菊在何时。

中文译文:
虽然没有高大的物体,但是跟着人们编织篱笆。
远山停留在眼前,短暂的距离只能到达眉毛。
无法禁止游离的云彩,更要防备野生鹿的窥视。
行走中看到紫色的蔓藤,采摘菊花要在何时。

诗意和赏析:
《编篱》这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景观的观察和感受,同时融入了人生哲理的思考。

诗的前两句写到了编篱的过程,虽然篱笆不是什么高大的物体,但是它却是人们修建的,是人类与自然的互动和创造的结果。这里可以看出作者对人类劳动和创造的肯定,以及对平凡事物的赞美。

接下来的两句描述了远山的景色,山峰遥远,但仍然能够留在眼前,给人以美好的影像。短缚不过眉,意味着山峰离自己很近,但却无法直接抵达,暗示了一种美好的愿望,却又有一定的遥远和无法触及。

第五、六两句表达了作者对自然的敬畏和警惕,闲云自由自在地飘荡,无法加以禁止;野鹿可能随时窥视,需要保持警惕。这里作者通过描绘自然的自由和野性,强调了人与自然的关系,人需要尊重自然的力量和规律。

最后两句以行走时看到紫色蔓藤和采摘菊花为情景,表现了对美好事物的向往和追求,同时也暗示了对时间的思考。作者在问:采菊花的时机何时到来?这里的采菊寓意着追求美好,但也暗示了时间的有限和流逝。在追求美好的过程中,作者提醒人们要珍惜时间,及时行动。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的表达,描绘了人与自然、人与时间之间的关系。作者在平凡的事物中寻找美好,表达了对劳动、自然和时间的思考和敬畏,同时也点醒人们要珍惜时间,及时行动追求美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行看牵紫蔓”全诗拼音读音对照参考

biān lí
编篱

suī shì wú cháng wù, cóng rén yě chā lí.
虽是无长物,从人也插篱。
yuǎn shān liú zhào yǎn, duǎn fù bù guò méi.
远山留照眼,短缚不过眉。
wèi jìn xián yún dù, níng fáng yě lù kuī.
未禁闲云度,宁防野鹿窥。
xíng kàn qiān zǐ màn, cǎi jú zài hé shí.
行看牵紫蔓,采菊在何时。

“行看牵紫蔓”平仄韵脚

拼音:xíng kàn qiān zǐ màn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行看牵紫蔓”的相关诗句

“行看牵紫蔓”的关联诗句

网友评论


* “行看牵紫蔓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行看牵紫蔓”出自西吾衡上的 (编篱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。