“为觅风流贺季真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为觅风流贺季真”全诗
千家榆火催寒食,万点杨花照暮春。
紫燕却归寻旧主,黄鹂到处唤游人。
东来巢父如相问,为觅风流贺季真。
更新时间:2024年分类: 春游
《春游(三首)》吴志淳 翻译、赏析和诗意
《春游(三首)》是明代吴志淳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
昨天举办了宴会,曲水边上欢声笑语不断,每年这个时候我们都会相聚在一起。千家万户点燃榆树枝上的火,庆祝寒食节的到来,而成千上万的杨花照亮了暮春的夜晚。紫燕却飞回去找它的旧主人,黄鹂在各个地方唤醒游人。东方的巢父就像在询问我,是否为了寻找风流才来祝贺季真。
诗词的意境描绘了春天的游玩场景。诗人通过描绘春天的盛景,表达了对美好时光的回忆和对友谊的珍视。诗中提到的寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一天,人们会去扫墓和举行祭祖活动。诗人借此描绘了人们在春天欢聚的场景,展现了春天的喜悦和活力。
诗词中运用了一系列形象生动的描写,如曲水、榆火、杨花、紫燕和黄鹂等,增强了诗意的感染力和艺术表现力。诗人通过对自然景物和生活细节的描摹,展示了春天的美丽和活力,同时也表达了对友情和人情的思考和珍视。
整体而言,这首诗词通过对春天游玩场景的描绘,表达了对美好时光和友情的回忆和珍视之情。同时,诗中运用了形象生动的描写,使诗意更加具体鲜活。这首诗词展示了吴志淳对春天和人情的独特感悟,既有浓郁的情感表达,又展现了对美好生活的向往和追求。
“为觅风流贺季真”全诗拼音读音对照参考
chūn yóu sān shǒu
春游(三首)
shàng rì kāi yán qǔ shuǐ bīn, nián nián xiāng yì zài zī chén.
上日开筵曲水滨,年年相忆在兹辰。
qiān jiā yú huǒ cuī hán shí, wàn diǎn yáng huā zhào mù chūn.
千家榆火催寒食,万点杨花照暮春。
zǐ yàn què guī xún jiù zhǔ, huáng lí dào chù huàn yóu rén.
紫燕却归寻旧主,黄鹂到处唤游人。
dōng lái cháo fù rú xiāng wèn, wèi mì fēng liú hè jì zhēn.
东来巢父如相问,为觅风流贺季真。
“为觅风流贺季真”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。