“尧坛宝匣馀烟雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

尧坛宝匣馀烟雾”出自唐代姜皎的《郊庙歌辞·享龙池乐章·第五章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo tán bǎo xiá yú yān wù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“尧坛宝匣馀烟雾”全诗

《郊庙歌辞·享龙池乐章·第五章》
龙池初出此龙山,常经此地谒龙颜。
日日芙蓉生夏水,年年杨柳变春湾。
尧坛宝匣馀烟雾,舜海渔舟尚往还。
愿似飘飖五云影,从来从去九天间。

更新时间:2024年分类:

《郊庙歌辞·享龙池乐章·第五章》姜皎 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享龙池乐章·第五章》是唐代姜皎创作的一首诗词。下面为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
龙池刚刚冒出在这龙山之上,经常到这里向龙神敬礼。
日复一日,莲花在夏天的水中盛开;年复一年,杨柳在春天的湖湾变幻。
夏禹和颛顼的祭坛上还有余烟袅袅,尧舜的渔舟依然来往。
愿意如同飘忽的云彩一般,伴随着五彩斑斓的影子,往来于九天之间。

诗意:
这首诗词以龙池为背景,描述了唐代时祭祀龙神的盛况。诗人表达了对神灵的虔诚之情以及对自然变化的观察和赞叹之情。他将夏日的芙蓉花盛开与春日的杨柳变幻相对照,抒发了对季节更替的喜悦之情。同时,诗人以尧、舜为象征,表达了对古代帝王的敬仰之情,愿意像飘飖的云彩一样自由地往来于天空。

赏析:
这首诗词通过以龙池为中心的景观描写,展示了大自然的鬼斧神工和时光流转带来的变化。通过描绘夏天的芙蓉与春天的杨柳,诗人展示了自然界的绮丽和多样性。同时,他通过尧舜的象征以及尧坛和舜海的描写,传达了对尧舜时代的敬仰和对传统文化的追溯。最后,诗人以“愿似飘飖五云影,从来从去九天间”一句表达了自己的情感和向往,希望自己能像自由自在的云彩一样,往来于天空之间。整首诗词在描绘自然美的同时,也融入了对历史和传统的崇敬之情,展现了诗人对自然和人文的综合感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尧坛宝匣馀烟雾”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng lóng chí yuè zhāng dì wǔ zhāng
郊庙歌辞·享龙池乐章·第五章

lóng chí chū chū cǐ lóng shān, cháng jīng cǐ dì yè lóng yán.
龙池初出此龙山,常经此地谒龙颜。
rì rì fú róng shēng xià shuǐ,
日日芙蓉生夏水,
nián nián yáng liǔ biàn chūn wān.
年年杨柳变春湾。
yáo tán bǎo xiá yú yān wù, shùn hǎi yú zhōu shàng wǎng huán.
尧坛宝匣馀烟雾,舜海渔舟尚往还。
yuàn shì piāo yáo wǔ yún yǐng, cóng lái cóng qù jiǔ tiān jiān.
愿似飘飖五云影,从来从去九天间。

“尧坛宝匣馀烟雾”平仄韵脚

拼音:yáo tán bǎo xiá yú yān wù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尧坛宝匣馀烟雾”的相关诗句

“尧坛宝匣馀烟雾”的关联诗句

网友评论

* “尧坛宝匣馀烟雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尧坛宝匣馀烟雾”出自姜皎的 (郊庙歌辞·享龙池乐章·第五章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。