“一挥晕散天边月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一挥晕散天边月”出自明代吴世忠的《从军行二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī huī yūn sàn tiān biān yuè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“一挥晕散天边月”全诗
《从军行二首》
围合孤城势已危,少年胆气更输谁。
一挥晕散天边月,知是渔阳豪侠儿。
一挥晕散天边月,知是渔阳豪侠儿。
更新时间:2024年分类:
《从军行二首》吴世忠 翻译、赏析和诗意
《从军行二首》是明代吴世忠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
从军行二首
围合孤城势已危,
少年胆气更输谁。
一挥晕散天边月,
知是渔阳豪侠儿。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个从军的少年壮志凌云、勇往直前的场景。诗的第一句“围合孤城势已危”,表达了孤城被围困的危险局面。这里的“围合”指的是敌人的包围,孤城处于危险之中。接着,诗人用“少年胆气更输谁”来形容从军的少年,表示他们的勇气胜过任何人。这句话体现了年轻人的无畏和勇敢,他们愿意为国家和家园而奋斗。
第二首诗的开头是“一挥晕散天边月”,意味着少年们的勇猛之举使得月亮也黯然失色。这句话中的“一挥”可以理解为挥动兵器,也可以理解为挥洒血汗。这说明少年们的豪情壮志和英勇奋战使得他们在战场上威风凛凛。最后一句“知是渔阳豪侠儿”,渔阳是指渔阳县,这里用来代指忠勇的人物。诗人将从军的少年称为“渔阳豪侠儿”,赞美他们的英雄气概和不屈不挠的精神。
整首诗词通过描绘从军的少年们勇往直前、奋发向前的形象,表达了对他们的赞美和敬意。这些少年们在困难和危险面前展现出了坚强的意志和无畏的勇气,他们舍小家、为大家,忠于国家和民族的责任。诗中运用了短小精悍的语言,通过简洁有力的表述,展示了少年们的英勇和豪情,给人以激励和启示。
“一挥晕散天边月”全诗拼音读音对照参考
cóng jūn xíng èr shǒu
从军行二首
wéi hé gū chéng shì yǐ wēi, shào nián dǎn qì gèng shū shuí.
围合孤城势已危,少年胆气更输谁。
yī huī yūn sàn tiān biān yuè, zhī shì yú yáng háo xiá ér.
一挥晕散天边月,知是渔阳豪侠儿。
“一挥晕散天边月”平仄韵脚
拼音:yī huī yūn sàn tiān biān yuè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一挥晕散天边月”的相关诗句
“一挥晕散天边月”的关联诗句
网友评论
* “一挥晕散天边月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一挥晕散天边月”出自吴世忠的 (从军行二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。