“驱涉不知疲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驱涉不知疲”全诗
征途一万里,江月每相随。
王事有程度,人心多险巇。
周询庶有济,驱涉不知疲。
¤
更新时间:2024年分类:
《峡口晚泊(四首)》吴肜 翻译、赏析和诗意
诗词:《峡口晚泊(四首)》(原文)
日落潭水绿,
松间闻子规。
征途一万里,
江月每相随。
王事有程度,
人心多险巇。
周询庶有济,
驱涉不知疲。
诗词:《峡口晚泊(四首)》(中文译文)
太阳落下,潭水呈绿色,
听见子规的鸣叫声从松树间传来。
征途万里,江水中的月亮常伴相随。
国家大事需要有明确的策略,
人心变幻莫测,充满险阻和困难。
周询有能力解决困境,
驱车跋涉却不知疲倦。
诗意和赏析:
《峡口晚泊(四首)》是明代吴肜创作的一首诗词,描绘了夕阳下的峡口景色和行军途中的艰辛。诗中融入了自然景观和人生哲理,表达了诗人对国家大事和人生境遇的思考。
第一首诗描绘了太阳落下后,峡口潭水呈现出绿色的美景。夕阳的余辉映照在潭水上,使其呈现出独特的绿色,给人一种宁静和美好的感觉。这里使用了色彩的描绘,展示了自然界的美丽景色。
第二首诗中,诗人通过描写松树间子规的鸣叫声,进一步营造了夕阳下的山林景色。子规是一种在中国文化中有象征意义的鸟类,其鸣叫被认为是预示着吉凶的征兆。通过听到子规的鸣叫声,诗人使诗中的景色更加生动有趣,增添了神秘和诗意。
第三首诗表达了行军途中的艰辛。诗人提到征途万里,暗示了长途行军的艰难和辛劳。然而,他也提到江水中的月亮常伴相随,暗示着诗人对国家大事的关注和执着。这里的月亮象征着希望和坚定的信念,给人一种安慰和鼓励。
第四首诗表达了对国家大事和人生境遇的思考。诗人认为处理国家大事需要有明确的策略和方向,而人心却多变且充满险阻和困难。然而,他相信像周询这样有智慧和能力的人可以解决困境,他们坚持不懈地奋斗,不知疲倦地前行。
整首诗通过描绘自然景色和抒发思考,展示了诗人对国家大事和人生境遇的关注与思索。它既表达了对自然美景的赞美,又反映了对社会和人生的思考,展现了诗人的思想情感和对美好未来的期许。
“驱涉不知疲”全诗拼音读音对照参考
xiá kǒu wǎn pō sì shǒu
峡口晚泊(四首)
rì luò tán shuǐ lǜ, sōng jiān wén zǐ guī.
日落潭水绿,松间闻子规。
zhēng tú yī wàn lǐ, jiāng yuè měi xiāng suí.
征途一万里,江月每相随。
wáng shì yǒu chéng dù, rén xīn duō xiǎn xī.
王事有程度,人心多险巇。
zhōu xún shù yǒu jì, qū shè bù zhī pí.
周询庶有济,驱涉不知疲。
¤
“驱涉不知疲”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。