“尚无饥色喜添丁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚无饥色喜添丁”全诗
不种公田仍减产,尚无饥色喜添丁。
人间安用屠龙技,方外曾携相鹤经。
空手出门风雨至,也须蓑笠问樵青。
更新时间:2024年分类:
《己酉新春二首》吴梦旸 翻译、赏析和诗意
《己酉新春二首》是明代吴梦旸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百年何负草堂灵,
讵使寻常问客星。
不种公田仍减产,
尚无饥色喜添丁。
人间安用屠龙技,
方外曾携相鹤经。
空手出门风雨至,
也须蓑笠问樵青。
诗意和赏析:
这首诗词以明代己酉新年为背景,描绘了作者对社会现实的思考和感慨。
诗的前两句表达了作者对时光流转的感叹和对逝去百年时光中的草堂灵气的怀念。诗中的“问客星”意味着作者不再追问寻常人的命运如何,而是关注天象,暗喻对社会变革和命运起伏的思考。
接下来的两句“不种公田仍减产,尚无饥色喜添丁”反映了农田减产、人口增加的现实问题。这表达了作者对社会经济的不稳定和人民生计的担忧。
接下来的两句“人间安用屠龙技,方外曾携相鹤经”对比了现实社会和传说故事中的情节。作者批评了社会上过于追求权谋和技巧的现象,提出了反思。
最后两句“空手出门风雨至,也须蓑笠问樵青”表达了作者的人生态度。作者认为无论面对风雨还是无人问津,人们都应该保持勇敢和坚持,不论环境如何,都要自强不息,勇往直前。
总体而言,这首诗词以明代社会为背景,以对现实问题的思考和对人生态度的表达为主题,通过对比描写和隐喻手法,表达了作者对社会现状的批判和对人生的思考。
“尚无饥色喜添丁”全诗拼音读音对照参考
jǐ yǒu xīn chūn èr shǒu
己酉新春二首
bǎi nián hé fù cǎo táng líng, jù shǐ xún cháng wèn kè xīng.
百年何负草堂灵,讵使寻常问客星。
bù zhǒng gōng tián réng jiǎn chǎn, shàng wú jī sè xǐ tiān dīng.
不种公田仍减产,尚无饥色喜添丁。
rén jiān ān yòng tú lóng jì, fāng wài céng xié xiāng hè jīng.
人间安用屠龙技,方外曾携相鹤经。
kōng shǒu chū mén fēng yǔ zhì, yě xū suō lì wèn qiáo qīng.
空手出门风雨至,也须蓑笠问樵青。
“尚无饥色喜添丁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。