“安得无衰荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得无衰荣”出自明代吴梦旸的《和陶饮酒二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé wú shuāi róng,诗句平仄:平平平平平。

“安得无衰荣”全诗

《和陶饮酒二首》
徇名视逐末,锱铢为重轻。
置身等草木,安得无衰荣
华屋歌未阕,白杨闻哭声。
向平果何意,问死仙如生。

更新时间:2024年分类:

《和陶饮酒二首》吴梦旸 翻译、赏析和诗意

《和陶饮酒二首》是明代诗人吴梦旸的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
徇名视逐末,
追求虚名而忽视生命的最终归宿,
锱铢为重轻。
对金钱财富的计较超过了一切。

置身等草木,
将自己与自然界的草木等同起来,
安得无衰荣。
怎能不经历衰老和兴盛。

华屋歌未阕,
华丽的屋宇中的歌声未曾停止,
白杨闻哭声。
白杨树听到了哭泣的声音。

向平果何意,
面对平凡的果实,有何深意,
问死仙如生。
请问那些已故的仙人是否像活着一样。

诗意:
这首诗通过对人生观和物质追求的思考,表达了吴梦旸对名利和财富的批判。他认为追逐名利和计较财富是浅薄的行为,而与自然界相比,人的一生如同草木一样,经历了兴盛和衰老。诗人对现实社会中虚华的追求有所不屑,他提到华丽的屋宇中的歌声,以及白杨树听到的哭泣声,暗示着虚假和伪善的存在。

在诗的最后两句中,诗人提出了一个问题,问平凡的果实是否有着深层的意义,同时他询问已故的仙人是否依然保持着生前的状态。通过这种对生死与存在的思考,诗人呼唤人们要超越物质追求,寻求更高层次的境界。

赏析:
《和陶饮酒二首》以简洁明快的语言表达了诗人的思考和感悟。诗人用对比和隐喻的手法,将人们对名利的追求与自然界的兴衰联系在一起,传达了他对虚华和浅薄行为的不屑和批判。诗中的问句引发了读者深入思考,诗人试图引导人们超越物质欲望,追寻更深层次的人生意义。

此外,诗人运用了音韵的变化和对比,使诗歌更富有韵律感。例如,"末"和"轻"的韵脚相同,形成了韵味的对比。整首诗以简练的语言传达了深刻的思想,给人以启示和思考的空间。

总体而言,《和陶饮酒二首》通过对名利追求和生死存在的思考,表达了诗人对物质追求的批判和对超越人生意义的呼唤。这首诗在简洁明快的语言中传达了深刻的哲理,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得无衰荣”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǐn jiǔ èr shǒu
和陶饮酒二首

xùn míng shì zhú mò, zī zhū wéi zhòng qīng.
徇名视逐末,锱铢为重轻。
zhì shēn děng cǎo mù, ān dé wú shuāi róng.
置身等草木,安得无衰荣。
huá wū gē wèi què, bái yáng wén kū shēng.
华屋歌未阕,白杨闻哭声。
xiàng píng guǒ hé yì, wèn sǐ xiān rú shēng.
向平果何意,问死仙如生。

“安得无衰荣”平仄韵脚

拼音:ān dé wú shuāi róng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得无衰荣”的相关诗句

“安得无衰荣”的关联诗句

网友评论


* “安得无衰荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得无衰荣”出自吴梦旸的 (和陶饮酒二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。