“方床睡起茶烟细”的意思及全诗出处和翻译赏析

方床睡起茶烟细”出自明代文徵明的《初夏次韵答石田先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng chuáng shuì qǐ chá yān xì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“方床睡起茶烟细”全诗

《初夏次韵答石田先生》
腥红簇簇试榴花,四月江南恰破瓜。
山鸟初闻脱布裤,美人能唱《浣溪沙》。
方床睡起茶烟细,矮纸诗成小草斜。
为是绿阴将结夏,两旬风雨洗铅华。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文徵明)

文徵明头像

文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠慕名相聘,托病不赴。正德末年以岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,旋即便致仕归乡。四方人士求诗文书画者,络绎道路。明世宗嘉靖三十八年(1559年)卒,年九十岁。有《甫田集》。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。

《初夏次韵答石田先生》文徵明 翻译、赏析和诗意

《初夏次韵答石田先生》是明代文学家文徵明的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

腥红簇簇试榴花,
四月江南恰破瓜。
山鸟初闻脱布裤,
美人能唱《浣溪沙》。

方床睡起茶烟细,
矮纸诗成小草斜。
为是绿阴将结夏,
两旬风雨洗铅华。

中文译文:
榴花初开鲜红一簇簇,
四月江南正是瓜熟时。
山鸟初听褪去布裤,
美人娴熟地唱《浣溪沙》。

起床方坐,喝茶烟雾细腻,
纸上的诗成了斜斜小草。
绿荫渐浓,夏天即将来临,
两个十天的风雨洗去了繁华。

诗意和赏析:
这首诗词以初夏为背景,展示了江南初夏的景象和氛围。诗人以简洁而生动的语言描绘了江南初夏的景色和人物活动。

首先,诗人描述了榴花初开的情景,用"腥红簇簇"表达了榴花鲜红的颜色和丰盛的开放。接着,他提到四月江南的瓜果成熟,用"恰破瓜"形象地描绘了瓜熟的状态。

诗的下半部分,诗人以幽默的方式描写了一个山鸟脱去布裤的情景,这种比喻表达了夏天温暖的气候和大自然中的生机勃勃。然后,诗人提到美人娴熟地唱《浣溪沙》,展示了优雅的艺术表演和文化氛围。

接下来,诗人转入日常生活的描写。他在方床上醒来,细细品味着茶烟的香气,这表达了诗人对细节的关注和对宁静、悠闲生活的追求。他提到自己的诗作斜斜地写在矮纸上,形容了他的诗句轻巧、随性的风格。

最后两句表达了初夏的特点和天气的变化。绿荫逐渐浓密,夏天即将到来,而过去的两个十天中的风雨洗去了繁华和浮华,给大自然带来一种清新的感觉。

整首诗词通过简练而生动的语言描绘了江南初夏的景色和气氛,展示了作者对自然和生活的细腻观察和感悟。同时,通过对美人、诗歌和自然景物的描写,传递了一种宁静、优雅和追求简单生活的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方床睡起茶烟细”全诗拼音读音对照参考

chū xià cì yùn dá shí tián xiān shēng
初夏次韵答石田先生

xīng hóng cù cù shì liú huā, sì yuè jiāng nán qià pò guā.
腥红簇簇试榴花,四月江南恰破瓜。
shān niǎo chū wén tuō bù kù, měi rén néng chàng huàn xī shā.
山鸟初闻脱布裤,美人能唱《浣溪沙》。
fāng chuáng shuì qǐ chá yān xì, ǎi zhǐ shī chéng xiǎo cǎo xié.
方床睡起茶烟细,矮纸诗成小草斜。
wéi shì lǜ yīn jiāng jié xià, liǎng xún fēng yǔ xǐ qiān huá.
为是绿阴将结夏,两旬风雨洗铅华。

“方床睡起茶烟细”平仄韵脚

拼音:fāng chuáng shuì qǐ chá yān xì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方床睡起茶烟细”的相关诗句

“方床睡起茶烟细”的关联诗句

网友评论


* “方床睡起茶烟细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方床睡起茶烟细”出自文徵明的 (初夏次韵答石田先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。