“玉箫吹断紫云愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉箫吹断紫云愁”全诗
瞥见江南明月上,玉箫吹断紫云愁。
更新时间:2024年分类:
《采莲曲》魏学礼 翻译、赏析和诗意
《采莲曲》是明代诗人魏学礼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在烟雾缭绕的湖中,一叶采莲的小船,
两岸吹来阵阵芳香的微风,正是初秋时节。
偶然瞥见江南的明月升起,
玉箫的吹奏打破了紫色云彩的忧愁。
诗意:
《采莲曲》描绘了一个秋天的景象,诗人乘坐小船在湖上采莲。整首诗以写景为主,通过描绘烟雾、香风、明月和玉箫的声音,展现了一个宁静而美丽的江南秋天的景色。诗人以简洁的语言表达了自然之美和人心的愉悦,将风景与情感融为一体。
赏析:
1. 自然描写:诗中的烟雾、香风、明月等形象描绘了江南秋天的景色,给人以清新、宜人的感觉。这些自然元素的描绘使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景中,感受到秋天的美好。
2. 感情表达:诗中的玉箫吹奏打破了紫色云彩的忧愁,表达了诗人内心的欢乐和宁静。玉箫的声音给人以愉悦和放松的感觉,使得整首诗充满了诗人的情感和对生活的热爱。
3. 江南意境:《采莲曲》展现了典型的江南意境,江南地区以其独特的自然风光和温婉的气候而闻名。诗人以烟雾、香风和明月等元素来描绘江南的美景,让读者感受到江南的柔美和宁静。
总体来说,这首诗词通过简单而优美的语言,描绘了江南秋天的宁静景色,并通过自然描写和感情表达,展现了诗人对生活的热爱和对美好的追求。《采莲曲》以其淡雅的风格和细腻的描写,让人们感受到自然的美和心灵的宁静。
“玉箫吹断紫云愁”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū
采莲曲
yān zhōng yī yè cǎi lián zhōu, liǎng àn xiāng fēng zhèng zǎo qiū.
烟中一叶采莲舟,两岸香风正早秋。
piē jiàn jiāng nán míng yuè shàng, yù xiāo chuī duàn zǐ yún chóu.
瞥见江南明月上,玉箫吹断紫云愁。
“玉箫吹断紫云愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。