“风雨越江边”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨越江边”出自明代魏时敏的《寄周鹤洲太守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ yuè jiāng biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨越江边”全诗

《寄周鹤洲太守》
风雨越江边,陲亭对夜眠。
乡心孤岛迥,客梦一灯悬。
论旧怀他日,论诗记往年。
离魂将别梦,几度到临川。

更新时间:2024年分类:

《寄周鹤洲太守》魏时敏 翻译、赏析和诗意

《寄周鹤洲太守》是明代诗人魏时敏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

风雨越江边,
陲亭对夜眠。
乡心孤岛迥,
客梦一灯悬。

译文:
风雨吹过江边,
孤寂的亭子对着夜色入眠。
乡愁成了孤立的岛屿,
客人的梦中挂着一盏孤灯。

诗意解析:
这首诗词描绘了作者的离乡之情和客居他乡的孤寂。第一句表达了风雨横扫江边的景象,暗示着作者面对的困难和挑战。第二句描述了一个孤独的亭子在夜晚中静静地休眠,增加了诗词的寂静氛围。第三句写出了作者内心的乡愁,感觉自己像是一个与世隔绝的孤岛。最后一句用"客梦一灯悬"暗示了作者在客居他乡时的寂寞和孤独,梦中的一盏孤灯象征着他的渴望和希望。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者内心的情感和思考。通过自然景物和意象的描绘,诗人将自己的离乡之苦和客居之孤表达得淋漓尽致。风雨越江边的描写增强了诗词的气氛,给人一种悲壮的感觉。陲亭对夜眠的描写则表达了作者的孤独和无助,给读者带来了一种寂静的感觉。乡心孤岛迥的形象生动地表达了作者内心的孤独和思乡之情。最后一句则通过"客梦一灯悬"的意象,进一步强调了作者在异乡的孤独和对回归故乡的渴望。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对自然景物的描绘和意象的运用,将作者的离乡之苦和客居之孤表达得深刻动人,给读者带来了一种思乡和孤寂的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨越江边”全诗拼音读音对照参考

jì zhōu hè zhōu tài shǒu
寄周鹤洲太守

fēng yǔ yuè jiāng biān, chuí tíng duì yè mián.
风雨越江边,陲亭对夜眠。
xiāng xīn gū dǎo jiǒng, kè mèng yī dēng xuán.
乡心孤岛迥,客梦一灯悬。
lùn jiù huái tā rì, lùn shī jì wǎng nián.
论旧怀他日,论诗记往年。
lí hún jiāng bié mèng, jǐ dù dào lín chuān.
离魂将别梦,几度到临川。

“风雨越江边”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ yuè jiāng biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨越江边”的相关诗句

“风雨越江边”的关联诗句

网友评论


* “风雨越江边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨越江边”出自魏时敏的 (寄周鹤洲太守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。