“短篱疏雨正离披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短篱疏雨正离披”出自明代魏时敏的《赏菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn lí shū yǔ zhèng lí pī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“短篱疏雨正离披”全诗
《赏菊》
短篱疏雨正离披,淡白深红朵朵宜。
自计老年才思减,重阳过后不题诗。
自计老年才思减,重阳过后不题诗。
更新时间:2024年分类:
《赏菊》魏时敏 翻译、赏析和诗意
《赏菊》是魏时敏所作的一首明代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赏菊
短篱疏雨正离披,
淡白深红朵朵宜。
自计老年才思减,
重阳过后不题诗。
诗意:
这首诗词通过描写菊花的景象,表达了作者对岁月流转和自身老去的感慨。诗人身处短篱旁,雨停后,看到菊花正处在疏落的状态。菊花的颜色有淡白色和深红色,每一朵都显得宜人动人。然而,诗人在欣赏菊花的同时,也意识到自己的年岁已经增长,才思渐渐衰减。因此,在重阳过后,他决定不再题写诗作。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的菊花景色,通过对菊花的描写,诗人抒发了对光阴流逝和自身衰老的深情思索。短篱疏雨的描绘让人感受到一种宁静而离情的氛围,同时也展现了菊花的孤高风姿。淡白和深红的菊花颜色相映成趣,给人以美好的视觉享受。然而,诗人通过自问自答的方式表明自己的年岁已经增长,才思逐渐减退。重阳过后,他决定不再题诗,表达了对时光流逝和生命不可逆转的感慨。整首诗词情感深沉,通过对菊花景色的描写,折射出诗人对人生和艺术创作的思考,给人以哲理启示。
“短篱疏雨正离披”全诗拼音读音对照参考
shǎng jú
赏菊
duǎn lí shū yǔ zhèng lí pī, dàn bái shēn hóng duǒ duǒ yí.
短篱疏雨正离披,淡白深红朵朵宜。
zì jì lǎo nián cái sī jiǎn, chóng yáng guò hòu bù tí shī.
自计老年才思减,重阳过后不题诗。
“短篱疏雨正离披”平仄韵脚
拼音:duǎn lí shū yǔ zhèng lí pī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“短篱疏雨正离披”的相关诗句
“短篱疏雨正离披”的关联诗句
网友评论
* “短篱疏雨正离披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短篱疏雨正离披”出自魏时敏的 (赏菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。