“春入万年枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春入万年枝”全诗
寒生五湖道,春入万年枝。
召化多遗爱,胡清已畏知。
怀恩偏感别,堕泪向旌麾。
更新时间:2024年分类:
《奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《奉送杜侍御还京》
罢战回龙节,
朝天上凤池。
寒生五湖道,
春入万年枝。
召化多遗爱,
胡清已畏知。
怀恩偏感别,
堕泪向旌麾。
中文译文:
结束战争,回到龙节,
向上仰望,天上的凤池。
且寒生五湖之道,
此春融入万年的花枝。
召化多次给予关怀,
胡清岂能不畏惧。
怀念恩情,情感令人离别,
泪水洒落在升旗的旌麾上。
诗意和赏析:
这首诗词是皇甫曾写给杜中丞(或林中丞)送行的作品。诗中通过描绘四季变化和政治背景,表达了对杜中丞的鞭笞和离别的感受。
诗的第一句“罢战回龙节”,表达了战乱结束,国家恢复太平的喜悦之情。回龙节是一个古老的节日,与祈福平安有关。诗中用回龙节来象征战争的结束,给人一种希望和喜庆的感觉。
接下来,诗中描绘了春天的景象:“朝天上凤池,寒生五湖道,春入万年枝”。凤池是唐代的一个名胜,代表了君王的权威和尊贵。五湖是指京城周围的湖泊,用来表示整个国家的景象。春天是生机勃勃的季节,万年枝即指樱花或桃花,象征着美好的希望和繁荣。通过描绘春天的景象,诗中表达了对国家的美好愿景。
然后,诗中提到了召化。召化是古代对君王亲临视察的称呼,多次给予关怀,体现了对召化的崇敬和感激之情。
最后,诗中表达了诗人对杜中丞(或林中丞)的离别之情:“怀恩偏感别,堕泪向旌麾”,表达了诗人怀念离别的感受。怀恩表示对杜中丞(或林中丞)所给予的恩情的怀念,感别表示感慨离别之情。
整首诗以描绘四季变化和政治背景为主线,通过各种意象的运用,表达了对国家的美好愿景和对离别的感慨之情。整首诗抒发了对杜中丞(或林中丞)的深深的不舍之情,表达了作者对国家稳定与繁荣的期望。
“春入万年枝”全诗拼音读音对照参考
fèng sòng dù shì yù hái jīng yī zuò dù zhōng chéng, yī zuò lín zhōng chéng
奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)
bà zhàn huí lóng jié, cháo tiān shàng fèng chí.
罢战回龙节,朝天上凤池。
hán shēng wǔ hú dào, chūn rù wàn nián zhī.
寒生五湖道,春入万年枝。
zhào huà duō yí ài, hú qīng yǐ wèi zhī.
召化多遗爱,胡清已畏知。
huái ēn piān gǎn bié, duò lèi xiàng jīng huī.
怀恩偏感别,堕泪向旌麾。
“春入万年枝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。