“钿筝锦瑟化寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钿筝锦瑟化寒烟”出自明代王稚登的《马湘兰挽歌词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diàn zhēng jǐn sè huà hán yān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“钿筝锦瑟化寒烟”全诗
《马湘兰挽歌词》
黄金不惜教婵娟,歌舞于今乐少年。
月榭风台生蔓草,钿筝锦瑟化寒烟。
月榭风台生蔓草,钿筝锦瑟化寒烟。
更新时间:2024年分类:
《马湘兰挽歌词》王稚登 翻译、赏析和诗意
《马湘兰挽歌词》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄金不惜教婵娟,
歌舞于今乐少年。
月榭风台生蔓草,
钿筝锦瑟化寒烟。
诗意:
这首诗词描绘了一幅追忆过去、感慨时光流转的画面。诗人通过描写黄金、歌舞、月榭、风台、蔓草、钿筝和锦瑟等形象,表达了对逝去的岁月和美好时光的思念和怀念之情。
赏析:
这首诗词以华丽、优美的辞藻和意境展示了明代文人的浪漫情怀。以下是对每个诗句的赏析:
“黄金不惜教婵娟”:黄金指的是财富,婵娟指的是美丽的女子。这句表达了诗人豪情万丈地将黄金花费在美女的歌舞之上的意境。
“歌舞于今乐少年”:这句表达了诗人对过去美好时光的怀念,尤其是年轻时享受歌舞乐和欢乐的日子。
“月榭风台生蔓草”:月榭和风台是指建筑物,蔓草则象征着时间的流逝。这句意味着岁月如水,过去的建筑物已被时间侵蚀,如今只能看到一片蔓草丛生的景象。
“钿筝锦瑟化寒烟”:钿筝和锦瑟是古代的乐器,寒烟指的是冷冽的烟雾。这句表达了过去的音乐和美好的景象如同烟雾般消散,只能在回忆中追寻。
总的来说,这首诗词通过描绘过去的美好时光和物象的消逝,表达了诗人对逝去岁月的留恋和对美好时光的怀念之情。同时,诗人运用华丽的辞藻和意境,使整首诗词充满了诗意和感人之处。
“钿筝锦瑟化寒烟”全诗拼音读音对照参考
mǎ xiāng lán wǎn gē cí
马湘兰挽歌词
huáng jīn bù xī jiào chán juān, gē wǔ yú jīn lè shào nián.
黄金不惜教婵娟,歌舞于今乐少年。
yuè xiè fēng tái shēng màn cǎo, diàn zhēng jǐn sè huà hán yān.
月榭风台生蔓草,钿筝锦瑟化寒烟。
“钿筝锦瑟化寒烟”平仄韵脚
拼音:diàn zhēng jǐn sè huà hán yān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钿筝锦瑟化寒烟”的相关诗句
“钿筝锦瑟化寒烟”的关联诗句
网友评论
* “钿筝锦瑟化寒烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钿筝锦瑟化寒烟”出自王稚登的 (马湘兰挽歌词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。