“行人尽望红尘起”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人尽望红尘起”出自明代王志坚的《河间道中杂兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén jǐn wàng hóng chén qǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“行人尽望红尘起”全诗

《河间道中杂兴二首》
驿马朝餐苜蓿肥,三鬃剪出疾于飞。
行人尽望红尘起,开府差人阙下归。

更新时间:2024年分类:

《河间道中杂兴二首》王志坚 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代王志坚所作的《河间道中杂兴二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《河间道中杂兴二首》

驿马朝餐苜蓿肥,
三鬃剪出疾于飞。
行人尽望红尘起,
开府差人阙下归。

诗词的中文译文:

在河间道上的两首杂兴

驿马在早晨吃到了肥美的苜蓿,
它剪掉三道鬃毛,快得像飞一样。
行人们都看着红尘扬起,
开府的差役回到了阙下。

诗意:

这首诗以河间道为背景,描述了一幅生动的画面。首先,诗人提到驿马的早餐,驿马吃了肥美的苜蓿,精力充沛。接着,诗人描绘了驿马剪掉三道鬃毛后的速度快如飞翔。行人们看到这一幕,纷纷抬头望着扬起的红尘,意味着驿马奔驰而过,留下了一道美丽的风景。最后,诗人提到开府的差役回到了阙下,可能指的是开府的差役从外地归来,经过河间道返回皇宫。

赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了一个活泼有趣的场景,通过对驿马、行人和开府差役的描写,展现了河间道的热闹景象。首先,诗人通过描写驿马朝餐的情景,展现了驿马精力充沛的状态,给人一种生机勃勃的感觉。其次,诗人用形象生动的语言描绘了驿马剪鬃后的速度快如飞翔,给人一种奔腾飞驰的感觉,也暗示了驿马的迅捷和力量。接着,诗人通过行人们抬头望着红尘扬起的描写,表达了驿马奔驰而过的场景,给诗词增添了一种动态的氛围。最后,诗人提到开府的差役阙下归,展示了河间道旅途的归程,为整首诗词画上了一个完整的句点。

总体而言,这首诗词通过简洁明快的语言描绘了一幅河间道上的繁忙景象,充满了生机与活力。它展示了驿马的奔腾、行人们的观望以及差役的归程,给人一种快节奏的感觉,同时也折射出作者对生活中瞬息万变的景象的敏锐感知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人尽望红尘起”全诗拼音读音对照参考

hé jiān dào zhōng zá xìng èr shǒu
河间道中杂兴二首

yì mǎ cháo cān mù xu féi, sān zōng jiǎn chū jí yú fēi.
驿马朝餐苜蓿肥,三鬃剪出疾于飞。
xíng rén jǐn wàng hóng chén qǐ, kāi fǔ chāi rén què xià guī.
行人尽望红尘起,开府差人阙下归。

“行人尽望红尘起”平仄韵脚

拼音:xíng rén jǐn wàng hóng chén qǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人尽望红尘起”的相关诗句

“行人尽望红尘起”的关联诗句

网友评论


* “行人尽望红尘起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人尽望红尘起”出自王志坚的 (河间道中杂兴二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。