“玉色官瓶出内家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉色官瓶出内家”全诗
六宫只爱新凉好,不道金风卷翠华。
此诗瞿宗吉《诗话》以为徐幼文之作,今《北郭集》不载
。
更新时间:2024年分类:
《徽宗画瓶中桂花》王泽 翻译、赏析和诗意
《徽宗画瓶中桂花》是明代王泽创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅画中的桂花,表达了作者对桂花美丽与香气的赞美,并通过对比新鲜花朵与凋谢花朵的态度,反映了人们对于时光流转和美好事物的追求。
诗词的中文译文如下:
玉色官瓶出内家,
天香谁贮月中花。
六宫只爱新凉好,
不道金风卷翠华。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘徽宗画作中的一瓶桂花为主题,通过细腻的描写展现了桂花的美丽和香气。首句“玉色官瓶出内家”,表达了瓶子的高贵和珍贵,暗示了画中的桂花是宫廷艳丽之物。第二句“天香谁贮月中花”,以句中的“天香”形容桂花的芬芳,将桂花的香气与天上的月光相提并论,给人以高雅的感觉。
接下来的两句“六宫只爱新凉好,不道金风卷翠华”则表达了一种对于新鲜事物的追求和喜爱,同时也反映了人们对于美好事物逝去的无奈和遗憾。六宫指的是宫廷中的嫔妃,暗示了宫廷中人们对于新鲜事物的追求和钟爱。然而,他们却未意识到金风一吹,翠华就会凋谢,美好事物也会逝去。
整首诗通过对桂花的描绘,寄托了作者对美好事物的向往和追求,同时也借桂花的凋谢暗示了时间的流转和事物的消逝。诗词以简洁凝练的语言表达了作者对于美和时光的思考,给人以深远的启示和共鸣。
“玉色官瓶出内家”全诗拼音读音对照参考
huī zōng huà píng zhōng guì huā
徽宗画瓶中桂花
yù sè guān píng chū nèi jiā, tiān xiāng shuí zhù yuè zhōng huā.
玉色官瓶出内家,天香谁贮月中花。
liù gōng zhǐ ài xīn liáng hǎo, bù dào jīn fēng juǎn cuì huá.
六宫只爱新凉好,不道金风卷翠华。
cǐ shī qú zōng jí shī huà yǐ wéi xú yòu wén zhī zuò, jīn běi guō jí bù zài
此诗瞿宗吉《诗话》以为徐幼文之作,今《北郭集》不载
.
。
“玉色官瓶出内家”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。