“花满瀛洲树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花满瀛洲树”全诗
众星环绛阙,一水接银河。
花满瀛洲树,香涵太液波。
长年逢此夕,恩意共春和。
更新时间:2024年分类:
《元日升平词》王英 翻译、赏析和诗意
《元日升平词》是明代诗人王英创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
华盖中天近,祥云五夜多。
众星环绛阙,一水接银河。
花满瀛洲树,香涵太液波。
长年逢此夕,恩意共春和。
诗意:
这是在元旦这一天,王英欣喜地描述了升平的景象。天空中华盖似乎离地很近,象征着吉祥的云彩连绵不断地出现了五夜。无数星星围绕着绛红色的皇宫,一条水流似乎与银河相接。瀛洲上的树木盛开着花朵,香气弥漫在太液的波澜中。每年都会遇到这个夜晚,恩惠和和谐的意义共同春天般绽放。
赏析:
《元日升平词》以华丽的辞藻和生动的意象描绘了元旦的美好景象,表达了作者对和平繁荣的向往和对皇室及国家繁荣的祝福。诗中使用了华盖、祥云、星星、银河等形象,将天地间的美景与喜庆的节日相结合,营造出一种祥和欢乐的氛围。作者通过描绘花朵盛开、香气弥漫的景象,进一步增强了诗词的喜庆气氛。
整首诗以元旦为背景,展现了明代社会的繁荣与和平。通过描绘天象和自然景观,将这种繁荣和和平与皇帝的恩德和国家的昌盛联系在一起。作者通过暗示皇帝的恩德,表达了对皇室的崇敬和敬意,同时也表达了对国家繁荣昌盛的期盼和祝福。
这首诗词的语言华丽而富有节奏感,运用了辞藻丰富的修辞手法,如华盖、祥云、绛阙、银河等,使诗词充满了视觉和感官上的享受。同时,通过对自然景观的描绘,将人们的节日喜庆与大自然的美景相融合,给人一种愉悦和祥和的感受。
总体而言,这首诗词通过描绘元旦的美好景象,表达了对和平繁荣的向往和对皇帝及国家繁荣的祝福。它展示了明代社会的繁荣与和平,同时也展现了诗人王英华丽的辞藻和对美景的描绘能力。
“花满瀛洲树”全诗拼音读音对照参考
yuán rì shēng píng cí
元日升平词
huá gài zhōng tiān jìn, xiáng yún wǔ yè duō.
华盖中天近,祥云五夜多。
zhòng xīng huán jiàng quē, yī shuǐ jiē yín hé.
众星环绛阙,一水接银河。
huā mǎn yíng zhōu shù, xiāng hán tài yè bō.
花满瀛洲树,香涵太液波。
cháng nián féng cǐ xī, ēn yì gòng chūn hé.
长年逢此夕,恩意共春和。
“花满瀛洲树”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。