“纡回多傍涧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纡回多傍涧”全诗
崖倾开鸟道,路险瞰龙宫。
后队千旗拥,前驱一骑通。
纡回多傍涧,登陟半凌空。
雨霁岩前雾,香飘树杪风。
云随仙仗白,花映御衣红。
景属阳和后,恩覃化育中。
临高须刻石,长此纪神功。
更新时间:2024年分类:
《扈从度龙门作》王英 翻译、赏析和诗意
《扈从度龙门作》是明代王英创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
边塞山川壮,关城地势雄。
崖倾开鸟道,路险瞰龙宫。
后队千旗拥,前驱一骑通。
纡回多傍涧,登陟半凌空。
雨霁岩前雾,香飘树杪风。
云随仙仗白,花映御衣红。
景属阳和后,恩覃化育中。
临高须刻石,长此纪神功。
诗意:
这首诗描绘了边塞地区的壮丽景色和守关军队的英勇形象。作者通过描写山川壮丽、关城雄伟等景观,表达了边塞地区的壮丽和威严。峭壁上的鸟道、险峻的道路、瞭望龙宫的景象,展示了边塞地区的险要和困难。千旗拥挤的后队和独自通行的前驱,展现了守关军队的纪律和勇敢。纵情回旋于峡谷,攀登险峻的山岩,描绘了军队在极具挑战性的地形中的行进。雨后雾散,花香飘溢,展示了大自然的美丽景色。云随着仙仗的行进,白色的云朵和红色的花瓣映衬着皇帝的御衣,显示了皇帝的威严和风采。整个景色都是阳和时节的恩赐,显示了皇帝的恩德和边塞地区的繁荣。最后,作者提到需要在高处刻下石碑,以永远纪念这些神圣的功绩。
赏析:
这首诗词以生动的描写展示了边塞地区的壮丽景色和守关军队的英勇形象。通过描绘山川、关城、峭壁、涧谷等景观,诗人创造了一幅雄浑壮丽、富有磅礴气势的画面。同时,通过对军队行进的描写,展现了他们面对险阻、困难和挑战时的勇敢和纪律。诗人还巧妙地融入了自然景色的描写,如雨后的岩前雾、树顶的花香,以及仙仗行进时的云朵和花瓣,增添了诗词的美感和情趣。整首诗欣赏起来气势磅礴,意境深远,展现了边塞地区的壮丽景色和守关军队的英勇形象,同时也表达了对皇帝的崇敬和对边塞地区繁荣的祝福。最后的石碑提醒人们要长久地记住这些伟大的功绩,彰显了诗人的爱国情怀和对历史的珍视。
“纡回多傍涧”全诗拼音读音对照参考
hù cóng dù lóng mén zuò
扈从度龙门作
biān sài shān chuān zhuàng, guān chéng dì shì xióng.
边塞山川壮,关城地势雄。
yá qīng kāi niǎo dào, lù xiǎn kàn lóng gōng.
崖倾开鸟道,路险瞰龙宫。
hòu duì qiān qí yōng, qián qū yī qí tōng.
后队千旗拥,前驱一骑通。
yū huí duō bàng jiàn, dēng zhì bàn líng kōng.
纡回多傍涧,登陟半凌空。
yǔ jì yán qián wù, xiāng piāo shù miǎo fēng.
雨霁岩前雾,香飘树杪风。
yún suí xiān zhàng bái, huā yìng yù yī hóng.
云随仙仗白,花映御衣红。
jǐng shǔ yáng hé hòu, ēn tán huà yù zhōng.
景属阳和后,恩覃化育中。
lín gāo xū kè shí, zhǎng cǐ jì shén gōng.
临高须刻石,长此纪神功。
“纡回多傍涧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。