“窗间月色微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗间月色微”出自明代王彝的《问梅阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng jiān yuè sè wēi,诗句平仄:平平仄仄平。
“窗间月色微”全诗
《问梅阁》
窗间月色微,薄雪自风吹。
谁得春消息,南枝定北枝。
谁得春消息,南枝定北枝。
更新时间:2024年分类:
《问梅阁》王彝 翻译、赏析和诗意
《问梅阁》是明代诗人王彝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗间月色微,薄雪自风吹。
谁得春消息,南枝定北枝。
诗意:
这首诗词通过描绘窗户间微弱的月光和被微风吹动的薄雪,表达了诗人对春天的期待和思念之情。诗人询问南方的枝条和北方的枝条,想要得到关于春天的消息。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一个寂静的夜晚景象。诗人通过"窗间月色微"和"薄雪自风吹"这两句,将读者带入一个幽静的空间,突出了夜晚的寂静和冷清。这种冷清的氛围与诗人对春天的期待形成了强烈的对比。
诗的最后两句"谁得春消息,南枝定北枝"表达了诗人对春天到来的渴望。南方的枝条和北方的枝条象征着春天的到来,诗人期待着从它们那里获得春天的消息。这种期待和思念的情感贯穿整首诗,使读者能够感受到诗人内心深处对春天的渴望和对生机的向往。
整首诗词通过简练的语言和意象的运用,以及对春天的渴望和思念的表达,营造了一种幽静而富有情感的氛围。读者在阅读时可以感受到诗人对春天的期待和追寻的心境,同时也能够引发自己对春天、生机和温暖的向往和共鸣。
“窗间月色微”全诗拼音读音对照参考
wèn méi gé
问梅阁
chuāng jiān yuè sè wēi, báo xuě zì fēng chuī.
窗间月色微,薄雪自风吹。
shuí dé chūn xiāo xī, nán zhī dìng běi zhī.
谁得春消息,南枝定北枝。
“窗间月色微”平仄韵脚
拼音:chuāng jiān yuè sè wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窗间月色微”的相关诗句
“窗间月色微”的关联诗句
网友评论
* “窗间月色微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间月色微”出自王彝的 (问梅阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。