“百战空存两鬓斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百战空存两鬓斑”出自明代王野的《征夫怨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi zhàn kōng cún liǎng bìn bān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“百战空存两鬓斑”全诗
《征夫怨》
黄云白草没燕山,百战空存两鬓斑。
不识征夫三十万,几人生入玉门关。
不识征夫三十万,几人生入玉门关。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王野)
王野,字子文,宝章阁待制王介之子也,衢州常山人。以父阴补官,登嘉定十三年庚辰刘渭榜进士第。
《征夫怨》王野 翻译、赏析和诗意
《征夫怨》是明代诗人王野的作品。这首诗描绘了战争的残酷和壮烈的场面,表达了对征战生活的怨悔之情。
以下是对这首诗词的中文译文:
黄云白草没燕山,
黄色的云彩,白色的草丛掩埋了燕山,
百战空存两鬓斑。
经历了无数战争,我的双鬓已经斑白。
不识征夫三十万,
看不清三十万征战的士兵,
几人生入玉门关。
有多少人生命消逝在玉门关。
这首诗词揭示了战争带来的破坏和伤害。诗中的黄云和白草象征着浩劫和死亡,燕山被隐藏在云彩和草丛之中,显示了战争对自然环境的摧残。诗人提到自己的双鬓斑白,暗示他经历了无数次战争的折磨和折损,对战争生活感到懊悔和痛苦。
诗的后半部分描绘了玉门关,这是古代丝绸之路上的重要关隘,也是战乱频繁的地区。诗人提问自己,有多少人为了征战而牺牲生命,进入了这座关隘。这种问答式的表达方式增强了战争的残酷性和无情性。
总体来说,这首诗词以简洁而凄美的语言揭示了战争的惨状和诗人对战争的怨悔之情。通过描绘自然景物和战争场景,诗人表达了对战争带来的痛苦和破坏的深切思考,呼吁人们珍惜和平、追求和谐。
“百战空存两鬓斑”全诗拼音读音对照参考
zhēng fū yuàn
征夫怨
huáng yún bái cǎo méi yān shān, bǎi zhàn kōng cún liǎng bìn bān.
黄云白草没燕山,百战空存两鬓斑。
bù shí zhēng fū sān shí wàn, jǐ rén shēng rù yù mén guān.
不识征夫三十万,几人生入玉门关。
“百战空存两鬓斑”平仄韵脚
拼音:bǎi zhàn kōng cún liǎng bìn bān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“百战空存两鬓斑”的相关诗句
“百战空存两鬓斑”的关联诗句
网友评论
* “百战空存两鬓斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百战空存两鬓斑”出自王野的 (征夫怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。