“麟阁晓浮花气暝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麟阁晓浮花气暝”全诗
细封紫蜡传仙仗,高矗红云俨帝垣。
麟阁晓浮花气暝,虎帏春动日华暄。
台官忽奏文昌见,天子亲临策士轩。
更新时间:2024年分类:
《都台纪事四首》王养端 翻译、赏析和诗意
诗词:《都台纪事四首》
朝代:明代
作者:王养端
翰墨初呈金马门,
群贤此日荷宸恩。
细封紫蜡传仙仗,
高矗红云俨帝垣。
麟阁晓浮花气暝,
虎帏春动日华暄。
台官忽奏文昌见,
天子亲临策士轩。
译文:
墨迹初次展现在金马门前,
众贤士今日荣蒙圣恩。
精美的紫蜡封印传递着仙仗,
高耸的红云显得庄严威武。
黎明时分,麟阁上漂浮着花的香气,
虎皮帷幕随着春天的脚步轻轻摇动。
台官突然奏报文昌神显灵,
天子亲临宴坐,与谋士共议大事。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仪式庄重、气氛庄严的场景。诗人王养端以精湛的描写技巧,将明代都台的盛况生动地展现在读者面前。
首先,诗中提到了翰墨初次呈现在金马门前,暗示着这是一次庄重的仪式或者是对文人才子的表彰。群贤受到了皇帝的恩宠,被选中参与这个重要的仪式,体现了皇帝对他们的赏识和重视。
紫蜡传递仙仗,红云高矗帝垣,形容了仪式的盛大和庄严。紫蜡象征着尊贵,传递仙仗表明了仪式的神圣性质。红云高矗帝垣,形容了仪式所在地的气势和威严,给人一种庄重肃穆的感觉。
接下来,诗人以细腻的描写,描绘了麟阁的美景。清晨时分,麟阁上弥漫着花的香气,虎皮帷幕随着春天的脚步轻轻摇动,给人一种宁静而和谐的感觉。这些描写不仅增添了诗词的意境,也为后文的高潮做了铺垫。
最后,诗人以一种突然的方式,揭示了天子的亲临。台官奏报文昌神显灵,天子亲临策士轩,表明了天子对文人才士的重视和关怀,展示了皇帝的睿智和明智的统治。
整首诗词通过描绘仪式的盛况和天子的亲临,表达了对皇帝的景仰和赞美,以及对文人才士的崇敬。同时,通过精美的描写和细腻的情感表达,使整首诗词充满了庄重、庄严的氛围,给人以肃穆的感受。
“麟阁晓浮花气暝”全诗拼音读音对照参考
dōu tái jì shì sì shǒu
都台纪事四首
hàn mò chū chéng jīn mǎ mén, qún xián cǐ rì hé chén ēn.
翰墨初呈金马门,群贤此日荷宸恩。
xì fēng zǐ là chuán xiān zhàng, gāo chù hóng yún yǎn dì yuán.
细封紫蜡传仙仗,高矗红云俨帝垣。
lín gé xiǎo fú huā qì míng, hǔ wéi chūn dòng rì huá xuān.
麟阁晓浮花气暝,虎帏春动日华暄。
tái guān hū zòu wén chāng jiàn, tiān zǐ qīn lín cè shì xuān.
台官忽奏文昌见,天子亲临策士轩。
“麟阁晓浮花气暝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。