“桐花落处闻开锁”的意思及全诗出处和翻译赏析

桐花落处闻开锁”出自明代王彦泓的《个人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng huā luò chù wén kāi suǒ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“桐花落处闻开锁”全诗

《个人二首》
怅恨清光不共游,眼波肌雪正宜秋。
桐花落处闻开锁,柿叶明时见倚楼。
几度扇回当面笑,可应灯照下帷羞。
无边妒恨憎情眼,行过帘前莫转头。
¤

更新时间:2024年分类:

《个人二首》王彦泓 翻译、赏析和诗意

《个人二首》是明代诗人王彦泓所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
怅恨清光不共游,
眼波肌雪正宜秋。
桐花落处闻开锁,
柿叶明时见倚楼。
几度扇回当面笑,
可应灯照下帷羞。
无边妒恨憎情眼,
行过帘前莫转头。

诗意:
这首诗词由两首组成,表达了诗人对清秋时节的怅惘和情感的矛盾。诗人感叹自己无法与清秋的景色共游,心中充满了遗憾。他形容自己的眼神如同秋天的白雪一般明亮。他在桐花飘落的地方闻到了锁开启的声音,在明亮的时候看到了倚在楼上的柿叶。诗人多次回头看向对方,希望能面对面地笑,但只能借着灯光下的帷幕来隐约交流。然而,周围的人们对他们的眼神充满了妒恨、憎恨和怨愤,因此他们行过帘前时不要转头。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了诗人内心的情感和矛盾。诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感与自然环境相融合,使诗意更加深远。诗中的清光、眼波、肌雪、桐花、柿叶等形象都富有意境,营造出诗人内心的孤寂与无奈。诗人希望能与对方面对面地交流,但现实的妒恨和憎恨使他们只能借助帷幕和灯光来传递情感,增加了一种隐秘和禁忌的色彩。整首诗词流露出一种忧郁和浪漫的氛围,展现了明代婉约诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桐花落处闻开锁”全诗拼音读音对照参考

gè rén èr shǒu
个人二首

chàng hèn qīng guāng bù gòng yóu, yǎn bō jī xuě zhèng yí qiū.
怅恨清光不共游,眼波肌雪正宜秋。
tóng huā luò chù wén kāi suǒ, shì yè míng shí jiàn yǐ lóu.
桐花落处闻开锁,柿叶明时见倚楼。
jǐ dù shàn huí dāng miàn xiào, kě yīng dēng zhào xià wéi xiū.
几度扇回当面笑,可应灯照下帷羞。
wú biān dù hèn zēng qíng yǎn, xíng guò lián qián mò zhuǎn tóu.
无边妒恨憎情眼,行过帘前莫转头。
¤

“桐花落处闻开锁”平仄韵脚

拼音:tóng huā luò chù wén kāi suǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桐花落处闻开锁”的相关诗句

“桐花落处闻开锁”的关联诗句

网友评论


* “桐花落处闻开锁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桐花落处闻开锁”出自王彦泓的 (个人二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。