“人傍日华行”的意思及全诗出处和翻译赏析

人傍日华行”出自明代王延陵的《沧洲漫兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén bàng rì huá xíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“人傍日华行”全诗

《沧洲漫兴》
沙白柳阴薄,潮平舟楫轻。
天开云锦丽,人傍日华行
鸡犬村墟午,鸥凫杜若晴。
金尊开欲抚,回首忆神京。

更新时间:2024年分类:

《沧洲漫兴》王延陵 翻译、赏析和诗意

《沧洲漫兴》是明代诗人王延陵创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙白柳阴薄,潮平舟楫轻。
天开云锦丽,人傍日华行。
鸡犬村墟午,鸥凫杜若晴。
金尊开欲抚,回首忆神京。

诗意:
《沧洲漫兴》通过描绘自然景色和人物活动,表达了诗人对过去辉煌时光的怀念之情。诗中以描绘自然景色的方式,唤起了诗人对旧日光景的回忆,同时也表达了对现实生活的感叹和对过去光荣岁月的留恋之情。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘沙滩上白色的柳树阴影和平静的潮水,展示了一幅宁静而美丽的画面。天空中的云彩像锦绣般绚丽多彩,人们在阳光下行走,构成了一幅和谐的景象。

下半部分的描写转移到了乡村和湖泊,描绘了鸡犬在村庄中午休息,鸥凫在湖面上游弋的情景。这些描写传达了一种宁静和宜人的乡村生活氛围。

最后两句诗"金尊开欲抚,回首忆神京"表达了诗人对往昔荣光的怀念。金尊可能指的是酒杯,打开欲抚指的是举杯祭奠的动作,而回首忆神京则表达了诗人对过去辉煌时光的追思和回忆。

整首诗以其简洁而优美的语言描绘了自然景色和人物活动,通过对景物的描绘表达了诗人对往昔时光的怀念之情,展示了一种对宁静与美好生活向往的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人傍日华行”全诗拼音读音对照参考

cāng zhōu màn xìng
沧洲漫兴

shā bái liǔ yīn báo, cháo píng zhōu jí qīng.
沙白柳阴薄,潮平舟楫轻。
tiān kāi yún jǐn lì, rén bàng rì huá xíng.
天开云锦丽,人傍日华行。
jī quǎn cūn xū wǔ, ōu fú dù ruò qíng.
鸡犬村墟午,鸥凫杜若晴。
jīn zūn kāi yù fǔ, huí shǒu yì shén jīng.
金尊开欲抚,回首忆神京。

“人傍日华行”平仄韵脚

拼音:rén bàng rì huá xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人傍日华行”的相关诗句

“人傍日华行”的关联诗句

网友评论


* “人傍日华行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人傍日华行”出自王延陵的 (沧洲漫兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。