“霜气日夕寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜气日夕寒”全诗
霜气日夕寒,岁暮栖岩阿。
遹观湖上农,子妇纷取禾。
瓯娄盈筐箱,比屋廪嵯峨。
醑酒燕乡社,击缶笑以歌。
仰荷皇泽覃,早得谢鸣珂。
绝轨车马途,何由逢轗轲。
优游养余齿,但愿丰年多。
更新时间:2024年分类:
《湖庄观获》王问 翻译、赏析和诗意
《湖庄观获》是明代诗人王问的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清澈的江水泛起涟漪,微风掀动着轻轻的波浪。霜气使得白天和夜晚都寒冷,岁暮时节,鸟儿栖息在山岩上。我看到湖上的农人,男女纷纷采收禾苗。筐箱里盛满了丰收的禾谷,仓廪堆满了丰饶的粮食。饮酒的人们欢聚在乡村的社交场所,敲击酒缸,笑着唱歌。我仰望天空,感受到上天的恩泽,早已获得谢鸣珂的赞美。远离常规的车马轨道,我将如何与这座城市相遇呢?我自由自在地游玩,希望来年丰收多多。
这首诗以湖庄作为背景,描绘了湖畔的景色和人们的生活情景。通过清澈的江水、微风、寒霜以及农人的收获活动,诗人展示了自然景观和人类劳动的和谐共生。诗中的瓯娄(音译)是一种盛满粮食的竹篮,屋廪是指堆满粮食的仓库,嵯峨是形容山峰高耸的样子。饮酒、击缶笑以歌的场景表现出村庄中人们欢聚的喜悦氛围。最后,诗人表达了对丰收的期望和美好的愿望。
这首诗词通过对自然景色和人类生活的描绘,展现了明代乡村的宁静与丰盛。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者沉浸在湖畔的美景和欢乐的氛围中。诗人通过对自然和人类活动的观察,表达了对丰收和幸福生活的向往。整首诗情感平和、朴实自然,给人一种宁静愉悦的感受,展现了王问对乡村生活的热爱和对美好未来的期许。
“霜气日夕寒”全诗拼音读音对照参考
hú zhuāng guān huò
湖庄观获
qīng chuān fàn róng yǔ, qīng biāo dòng wēi bō.
清川泛容与,轻飚动微波。
shuāng qì rì xī hán, suì mù qī yán ā.
霜气日夕寒,岁暮栖岩阿。
yù guān hú shàng nóng, zi fù fēn qǔ hé.
遹观湖上农,子妇纷取禾。
ōu lóu yíng kuāng xiāng, bǐ wū lǐn cuó é.
瓯娄盈筐箱,比屋廪嵯峨。
xǔ jiǔ yàn xiāng shè, jī fǒu xiào yǐ gē.
醑酒燕乡社,击缶笑以歌。
yǎng hé huáng zé tán, zǎo dé xiè míng kē.
仰荷皇泽覃,早得谢鸣珂。
jué guǐ chē mǎ tú, hé yóu féng kǎn kě.
绝轨车马途,何由逢轗轲。
yōu yóu yǎng yú chǐ, dàn yuàn fēng nián duō.
优游养余齿,但愿丰年多。
“霜气日夕寒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。