“君子防未患”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君子防未患”全诗
朝云结轻阴,微雨洒缨冠。
历石乃澄霁,始惬昭旷观。
隔浦净风烟,上流明百峦。
回眺都城壮,皇图正全安。
列堠靡一警,军?静江干。
将军肆高会,虎士有余间。
智者见日中,君子防未患。
吾无东山略,能不怀素餐。
更新时间:2024年分类:
《与诸从游登燕子矶》王问 翻译、赏析和诗意
《与诸从游登燕子矶》是明代王问的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
西曹日休暇,出郭偕所欢。
朝云结轻阴,微雨洒缨冠。
历石乃澄霁,始惬昭旷观。
隔浦净风烟,上流明百峦。
回眺都城壮,皇图正全安。
列堠靡一警,军?静江干。
将军肆高会,虎士有余间。
智者见日中,君子防未患。
吾无东山略,能不怀素餐。
诗意:
这首诗描绘了作者与一群同伴一同登上燕子矶游玩的情景。诗人描述了早晨的景象,朝云轻轻地聚集成云雾,微雨洒在头上的帽子上。随着时间的推移,天空逐渐放晴,山川的美景清晰可见。远离城市的喧嚣,江干处的风景宜人。将军和士兵们在高处举行会议,展示了他们的威武和团结。智者能够预见未来的变故,君子能够在事前做好防范。作者对于这样的景色和经历感到满足,不需要奢华的东山之志,也能心满意足地享受简朴的食物。
赏析:
《与诸从游登燕子矶》通过描绘自然景色和人物活动,展现了明代社会中的一些价值观和人生态度。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对大自然的赞美和享受。清晨的朝云、微雨以及晴朗的天空,展示了大自然变幻多样的美丽景色。通过隐喻和对比的手法,表达了智者和君子应该具备的预见和防范未来的能力。将军和士兵们的高会则展示了团结一致和威武的形象,凸显了军队的重要性和作用。最后,作者以自己对简朴生活的满足表示,反映了内心的淡泊和追求心灵宁静的态度。
这首诗词以其优美的语言和深刻的意境展示了明代文人的审美情趣和人生态度。通过对自然景色和人物活动的描绘,传达了作者的情感和思考,使读者在阅读中感受到美的享受和思考人生的启示。
“君子防未患”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhū cóng yóu dēng yàn zi jī
与诸从游登燕子矶
xī cáo rì xiū xiá, chū guō xié suǒ huān.
西曹日休暇,出郭偕所欢。
zhāo yún jié qīng yīn, wēi yǔ sǎ yīng guān.
朝云结轻阴,微雨洒缨冠。
lì shí nǎi chéng jì, shǐ qiè zhāo kuàng guān.
历石乃澄霁,始惬昭旷观。
gé pǔ jìng fēng yān, shàng liú míng bǎi luán.
隔浦净风烟,上流明百峦。
huí tiào dū chéng zhuàng, huáng tú zhèng quán ān.
回眺都城壮,皇图正全安。
liè hòu mí yī jǐng, jūn? jìng jiāng gān.
列堠靡一警,军?静江干。
jiāng jūn sì gāo huì, hǔ shì yǒu yú jiān.
将军肆高会,虎士有余间。
zhì zhě jiàn rì zhōng, jūn zǐ fáng wèi huàn.
智者见日中,君子防未患。
wú wú dōng shān lüè, néng bù huái sù cān.
吾无东山略,能不怀素餐。
“君子防未患”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。