“井邑萧条谁忍论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“井邑萧条谁忍论”全诗
幸有香茶留稚子,不堪秋草送王孙。
烟尘怨别唯愁隔,井邑萧条谁忍论。
莫怪临歧独垂泪,魏舒偏念外家恩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李嘉祐)
李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
《秋晓招隐寺东峰茶宴,送内弟阎伯均归江州》李嘉祐 翻译、赏析和诗意
秋晓招隐寺东峰茶宴,送内弟阎伯均归江州
万畦新稻傍山村,
数里深松到寺门。
幸有香茶留稚子,
不堪秋草送王孙。
烟尘怨别唯愁隔,
井邑萧条谁忍论。
莫怪临歧独垂泪,
魏舒偏念外家恩。
诗意:
这首诗描绘了作者在秋季的早晨邀请隐士到东峰茶宴的场景,并送别自己的内弟阎伯均回江州的情景。诗中表达了作者对自然的赞美,对人情的感慨以及对家族之间的情感深深的思念之情。
赏析:
这首诗通过描绘田园景色来表达作者对自然环境的喜爱和赞美,用“万畦新稻傍山村,数里深松到寺门。”形容了田园之美,山村的新稻和寺庙旁的深松交相辉映,犹如画卷一般。接着,诗人用“幸有香茶留稚子,不堪秋草送王孙。”表达了对隐士留下的美味香茶的感激之情,同时又表达了对友人离别的悲伤之意。“烟尘怨别唯愁隔,井邑萧条谁忍论。”则表达了对离别的后悔和惋惜之情,暗示了作者内心的忧伤和孤独。“莫怪临歧独垂泪,魏舒偏念外家恩。”则表达了作者对家人的思念和对魏舒的感谢之情。
整首诗情感真挚,婉约凄凉,通过描绘自然景色和人情之事,展示了作者内心的秋意和离愁别绪,同时也表达了对友人和家人的思念之情。
“井邑萧条谁忍论”全诗拼音读音对照参考
qiū xiǎo zhāo yǐn sì dōng fēng chá yàn, sòng nèi dì yán bó jūn guī jiāng zhōu
秋晓招隐寺东峰茶宴,送内弟阎伯均归江州
wàn qí xīn dào bàng shān cūn, shù lǐ shēn sōng dào sì mén.
万畦新稻傍山村,数里深松到寺门。
xìng yǒu xiāng chá liú zhì zǐ,
幸有香茶留稚子,
bù kān qiū cǎo sòng wáng sūn.
不堪秋草送王孙。
yān chén yuàn bié wéi chóu gé, jǐng yì xiāo tiáo shuí rěn lùn.
烟尘怨别唯愁隔,井邑萧条谁忍论。
mò guài lín qí dú chuí lèi, wèi shū piān niàn wài jiā ēn.
莫怪临歧独垂泪,魏舒偏念外家恩。
“井邑萧条谁忍论”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。