“奋起逐天狼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奋起逐天狼”全诗
腥风一以荡,功烈冠百王。
明明二三臣,规画参世纲。
关石与和钧,仰成维后皇。
神京控六服,松柏郁崇冈。
一朝鼎湖升,珠襦永斯藏。
玄居肃休穆,瞻礼虔弗遑。
小臣守末位,愿言觐耿光。
更新时间:2024年分类:
《恭谒孝陵》王问 翻译、赏析和诗意
《恭谒孝陵》是明代王问创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
恭敬地前往孝陵,皇祖手持黄钺,奋起追逐天狼。强劲的风将邪恶吹散,功勋辉煌,超越百王。明亮的宫殿中,有着二三忠臣,他们规划维系世界秩序。关石和和钧,仰望着伟大的后皇帝。神圣的京城掌控着六服,松柏郁郁葱茏于崇山之上。一旦鼎湖升起,珍贵的服饰永远藏在其中。庄严的皇宫里肃穆安详,瞻仰和礼拜虔诚而不敢怠慢。作为微不足道的臣子,我愿意献上言辞,以表示对耿光的敬仰。
诗意:
《恭谒孝陵》表达了对明朝皇帝的崇敬和景仰之情。诗中描绘了皇祖带领着黄钺,追逐天狼的壮丽场景,象征着皇帝的英勇和威严。诗人通过描述明朝的伟大功业和忠臣良将的贡献,赞美了皇帝的治理才能和伟大的统治。诗人还描绘了皇帝的居所和京城的壮丽景象,以及对皇帝的虔诚和敬仰之情。最后,诗人表示自己作为微不足道的臣子,愿意献上自己的言辞,以表达对皇帝的敬仰。
赏析:
《恭谒孝陵》以雄浑的笔触和华丽的辞藻,展现了明朝皇帝的威严和伟大。诗人运用形象生动的描写,将皇帝的功绩和治理之道表达得淋漓尽致。诗中的景象瑰丽壮观,给人以庄严肃穆之感。通过对皇帝的追捧和对忠臣的赞美,诗人表达了对明朝统治者的崇敬和景仰之情,彰显了当时社会对皇权的尊崇。整首诗词气势磅礴,语言华美,充满了明朝时期的庄严气息,展示了明代文人对皇权的推崇和歌颂。
总的来说,《恭谒孝陵》是一首表达对明朝皇帝的崇敬和景仰之情的诗词。通过描绘皇帝的威严和治理之道,描绘宫殿和京城的壮丽景象,诗人展示了对皇权的推崇和歌颂,以及对明朝统治者的敬仰之情。这首诗词在形式上雄浑豪放,辞藻华美,体现了明代文人的豪情壮志。
“奋起逐天狼”全诗拼音读音对照参考
gōng yè xiào líng
恭谒孝陵
huáng zǔ zhàng huáng yuè, fèn qǐ zhú tiān láng.
皇祖仗黄钺,奋起逐天狼。
xīng fēng yī yǐ dàng, gōng liè guān bǎi wáng.
腥风一以荡,功烈冠百王。
míng míng èr sān chén, guī huà cān shì gāng.
明明二三臣,规画参世纲。
guān shí yǔ hé jūn, yǎng chéng wéi hòu huáng.
关石与和钧,仰成维后皇。
shén jīng kòng liù fú, sōng bǎi yù chóng gāng.
神京控六服,松柏郁崇冈。
yī zhāo dǐng hú shēng, zhū rú yǒng sī cáng.
一朝鼎湖升,珠襦永斯藏。
xuán jū sù xiū mù, zhān lǐ qián fú huáng.
玄居肃休穆,瞻礼虔弗遑。
xiǎo chén shǒu mò wèi, yuàn yán jìn gěng guāng.
小臣守末位,愿言觐耿光。
“奋起逐天狼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。