“献君洛浦之明珰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“献君洛浦之明珰”全诗
感君提携祝寿昌,舜日尧年乐未央。
为君楚舞纨袖扬,乍开乍合低复昂。
矫若白鹄云中翔,雕楹绮阁回素光。
竽瑟会节间笙簧,乐极悲来起徬徨。
共指皎日输肝肠,乌白马角誓不忘。
¤
更新时间:2024年分类:
《白甿辞(五首)》王廷陈 翻译、赏析和诗意
《白甿辞(五首)》是明代王廷陈创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
投君汉滨之玉佩,
献君洛浦之明珰。
感君提携祝寿昌,
舜日尧年乐未央。
为君楚舞纨袖扬,
乍开乍合低复昂。
矫若白鹄云中翔,
雕楹绮阁回素光。
竽瑟会节间笙簧,
乐极悲来起徬徨。
共指皎日输肝肠,
乌白马角誓不忘。
这首诗词以投献玉佩和明珰作为开场,表达了对君王的忠诚和敬意。诗人感慨君王的提携和祝福,将其比作舜帝时代和尧帝时代的盛世,乐音未曾停歇。
接下来的几句描述了为君王而舞的妃子,她们的动作轻盈婉转,时而展开,时而合拢,姿态翻飞。她们宛如白鹤飞翔在云中,绕着雕梁绮阁回旋,散发出纯净的光芒。
第四句提到竽瑟和笙簧,这些乐器在节日和庆典中奏响,音乐欢快至极,但也带有一丝悲伤和徬徨。这句意味着即使在极度的欢乐之中,也隐含着离别之情。
最后两句表达了诗人对君王的忠诚,承诺愿意舍弃一切,包括自己的生命,来效忠君王。乌白马角是指宝剑,誓不忘则表明诗人将永远坚守忠诚。
这首诗词以华丽的辞藻和豪情赋予了忠诚和敬意的情感。通过舞蹈和音乐的描绘,表达了对君王的赞美和祝福,同时也透露出一种离别和悲伤的情绪。整体上,这首诗词展现了明代王廷陈对君主的忠诚与敬意,以及他对盛世美好时光的向往。
“献君洛浦之明珰”全诗拼音读音对照参考
bái méng cí wǔ shǒu
白甿辞(五首)
tóu jūn hàn bīn zhī yù pèi, xiàn jūn luò pǔ zhī míng dāng.
投君汉滨之玉佩,献君洛浦之明珰。
gǎn jūn tí xié zhù shòu chāng, shùn rì yáo nián lè wèi yāng.
感君提携祝寿昌,舜日尧年乐未央。
wèi jūn chǔ wǔ wán xiù yáng, zhà kāi zhà hé dī fù áng.
为君楚舞纨袖扬,乍开乍合低复昂。
jiǎo ruò bái hú yún zhōng xiáng, diāo yíng qǐ gé huí sù guāng.
矫若白鹄云中翔,雕楹绮阁回素光。
yú sè huì jié jiān shēng huáng, lè jí bēi lái qǐ páng huáng.
竽瑟会节间笙簧,乐极悲来起徬徨。
gòng zhǐ jiǎo rì shū gān cháng, wū bái mǎ jiǎo shì bù wàng.
共指皎日输肝肠,乌白马角誓不忘。
¤
“献君洛浦之明珰”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。