“南浦西风涨绿波”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦西风涨绿波”出自明代王璲的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán pǔ xī fēng zhǎng lǜ bō,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“南浦西风涨绿波”全诗

《题画》
渡头初唱采莲歌,南浦西风涨绿波
正是晚凉新雨后,青山不似白云多。

更新时间:2024年分类:

《题画》王璲 翻译、赏析和诗意

《题画》是明代王璲创作的一首诗词。这首诗描绘了一个渡口的景象,以及作者对自然景色的感受和思考。

以下是这首诗词的中文译文:

渡头初唱采莲歌,
南浦西风涨绿波。
正是晚凉新雨后,
青山不似白云多。

这首诗词的诗意是:

诗词以渡口为背景,描述了一个人在渡头初唱采莲歌的场景。南浦的西风吹来,涨起了绿色的波浪。此时正值晚凉,经过新雨的洗礼,大自然焕发着新的生机。然而,作者观察到青山并不像白云那样多,或许是在表达对生活中的矛盾和不足之处的思考。

这首诗词的赏析:

《题画》通过描绘渡口的景象,展示了明代王璲对自然景色的敏感和对人生的思考。诗词中运用了独特的意象和对比手法,使得读者能够感受到作者对自然的观察和内心的感受。

首先,诗词以渡头初唱采莲歌作为开头,通过描绘一个人在渡口欢快地唱着采莲歌曲的情景,给人一种轻松愉快的感觉,展现了自然和人的和谐共生。

接着,诗词以南浦西风涨绿波来形容风势的变化,描绘了波浪起伏的景象。这里的绿波可以被视为自然界的一种美丽景观,同时也暗示着大自然的力量和变化。

然后,诗词描述了晚凉新雨后的景象,这里的新雨使得大自然焕发出新的生机和清新的气息。作者通过对凉爽天气和新雨的描绘,营造了一种清新宜人的氛围。

最后,作者观察到青山不似白云那样多,可能在表达对生活中的矛盾和不足之处的思考。青山和白云都是自然界的元素,但它们的数量和分布却不一样。这种对比,或许暗示了作者对现实生活中的某种不足或者对理想状态的追求。

总体来说,王璲的《题画》通过对渡口景象的描绘,以及对自然景色和人生的思考,展示了作者对大自然的敏感和对生活的独特见解。这首诗词通过意象和对比的运用,使读者能够感受到作者对自然和人生的深刻思考,同时也引发读者对自然与人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦西风涨绿波”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

dù tóu chū chàng cǎi lián gē, nán pǔ xī fēng zhǎng lǜ bō.
渡头初唱采莲歌,南浦西风涨绿波。
zhèng shì wǎn liáng xīn yǔ hòu, qīng shān bù shì bái yún duō.
正是晚凉新雨后,青山不似白云多。

“南浦西风涨绿波”平仄韵脚

拼音:nán pǔ xī fēng zhǎng lǜ bō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦西风涨绿波”的相关诗句

“南浦西风涨绿波”的关联诗句

网友评论


* “南浦西风涨绿波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦西风涨绿波”出自王璲的 (题画),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。