“禁树青郊外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禁树青郊外”全诗
园林春闰月,花鸟昼晴时。
远岫平浮槛,清泉曲到池。
晚红私蛱蝶,新绿遂黄鹂。
烟断游丝见,风轻落絮知。
一陂芳草色,禁得马蹄迟。
更新时间:2024年分类:
《郊游》王嗣经 翻译、赏析和诗意
《郊游》是明代王嗣经创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
禁树青郊外,重城绿水湄。
在禁宫的周围郊野地带,郊外的树木郁郁葱葱,城市的建筑重重,河水呈现出绿色的景象。
园林春闰月,花鸟昼晴时。
园林中春天的闰月里,鲜花盛开,鸟儿在白天的晴朗时光中欢快地歌唱。
远岫平浮槛,清泉曲到池。
远处的山峰平平浮浮地映衬在栏杆上,清澈的泉水蜿蜒流入池塘。
晚红私蛱蝶,新绿遂黄鹂。
傍晚时分,红色的花朵吸引着私下飞舞的蝴蝶,新绿的树叶引来了欢快的黄鹂。
烟断游丝见,风轻落絮知。
烟雾散去,游丝可见,微风吹来,落絮纷飞,这些景象告诉我们春天已经来临。
一陂芳草色,禁得马蹄迟。
一片盛开的芳草,色彩鲜艳,使得马蹄停步欣赏不已。
这首诗词以描绘春日游园的景致为主题,通过对自然景色的生动描绘,展现了作者对春天的热爱和对美景的欣赏之情。诗中使用了丰富的意象,如禁树青郊外、重城绿水湄、晚红私蛱蝶、新绿遂黄鹂等,使得诗词充满了鲜明的色彩和生动的画面感。同时,诗中还融入了一些意境,如禁得马蹄迟,使读者能够感受到作者在美景中的宁静与惬意。
通过《郊游》,读者可以感受到明代文人对自然景色的热爱和赞美,以及对春天美好时光的追求。这首诗词以细腻的描写和优美的语言,让人们在阅读中感受到了春天的美妙与生机。
“禁树青郊外”全诗拼音读音对照参考
jiāo yóu
郊游
jìn shù qīng jiāo wài, zhòng chéng lǜ shuǐ méi.
禁树青郊外,重城绿水湄。
yuán lín chūn rùn yuè, huā niǎo zhòu qíng shí.
园林春闰月,花鸟昼晴时。
yuǎn xiù píng fú kǎn, qīng quán qū dào chí.
远岫平浮槛,清泉曲到池。
wǎn hóng sī jiá dié, xīn lǜ suì huáng lí.
晚红私蛱蝶,新绿遂黄鹂。
yān duàn yóu sī jiàn, fēng qīng luò xù zhī.
烟断游丝见,风轻落絮知。
yī bēi fāng cǎo sè, jìn dé mǎ tí chí.
一陂芳草色,禁得马蹄迟。
“禁树青郊外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。