“欲向空门净六尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲向空门净六尘”出自明代王凤娴的《戍申上元写怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiàng kōng mén jìng liù chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“欲向空门净六尘”全诗
《戍申上元写怀》
欲向空门净六尘,松龛蒲簟度芳春。
病容消瘦慵梳洗,一任东风冷笑人。
病容消瘦慵梳洗,一任东风冷笑人。
更新时间:2024年分类:
《戍申上元写怀》王凤娴 翻译、赏析和诗意
《戍申上元写怀》是明代王凤娴所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我渴望远离尘世,去向空门净化心灵,
在松树的阴影下,舒展蒲簟,度过春天的芬芳。
病态的容颜消瘦,懒得梳洗打扮,
随随便便地任由东风冷笑着世人。
诗意:
这首诗描绘了作者对尘世生活的厌倦和对清净宁静的向往。作者渴望远离纷扰的世俗,心灵得到净化和宁静。他选择了一个空门,一个僻静的地方,在那里,他可以享受松树的荫凉、舒展蒲簟,在芳春时节中度过宁静愉悦的时光。作者的容颜因病而消瘦,但他无所谓地懒得打扮修饰,对于寒冷的东风冷笑着人们的繁华世界的嘲讽。
赏析:
这首诗词表达了作者追求心灵净化和远离尘世的愿望。作者通过描述自己的病态容颜和懒散的打扮,表达了对外在形象的漠不关心,更注重内心的宁静和纯净。他选择了一个僻静的地方,松树的阴影下,舒展蒲簟,享受春天的芬芳,这种场景营造出一种宁静、清幽的氛围。而东风的冷笑则是对世俗繁华、尘世纷扰的嘲讽,表达了作者对纷扰世事的厌倦和追求内心宁静的态度。
整体而言,这首诗词通过对作者内心追求和外在世俗的对比,表达了对清净宁静生活的向往和对尘世繁华的厌倦。它展示了作者对内心世界的追寻和对世俗的冷漠态度,以及对纯净、宁静的生活的渴望。
“欲向空门净六尘”全诗拼音读音对照参考
shù shēn shàng yuán xiě huái
戍申上元写怀
yù xiàng kōng mén jìng liù chén, sōng kān pú diàn dù fāng chūn.
欲向空门净六尘,松龛蒲簟度芳春。
bìng róng xiāo shòu yōng shū xǐ, yī rèn dōng fēng lěng xiào rén.
病容消瘦慵梳洗,一任东风冷笑人。
“欲向空门净六尘”平仄韵脚
拼音:yù xiàng kōng mén jìng liù chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲向空门净六尘”的相关诗句
“欲向空门净六尘”的关联诗句
网友评论
* “欲向空门净六尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲向空门净六尘”出自王凤娴的 (戍申上元写怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。