“伤心怕见呢喃燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤心怕见呢喃燕”出自明代王凤娴的《悲感二女遗物(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng xīn pà jiàn ní nán yàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“伤心怕见呢喃燕”全诗

《悲感二女遗物(四首)》
壁网蛛丝镜网尘,花钿委地不知春。
伤心怕见呢喃燕,犹在雕梁觅主人。

更新时间:2024年分类:

《悲感二女遗物(四首)》王凤娴 翻译、赏析和诗意

《悲感二女遗物(四首)》是明代作家王凤娴创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

壁网蛛丝镜网尘,
花钿委地不知春。
伤心怕见呢喃燕,
犹在雕梁觅主人。

译文:
墙上蜘蛛丝网,镜上尘埃蒙蔽,
花钿儿沉落地面,不知道春天已经来临。
伤心的我害怕看见啁啾的燕子,
它仍在雕梁间寻找主人。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘二女子的遗物,抒发了作者内心的悲伤之情。壁上的蛛丝、镜上的尘埃象征着时间的流逝和岁月的荏苒,暗示着二女子的离去以及她们留下的凄凉场景。花钿委地,不知春天已经来临,表达了作者对二女子不再能享受春天的遗憾之情。伤心的作者害怕再次见到啁啾的燕子,这里燕子可以理解为二女子的象征,它们仍然在雕梁间寻找主人,这暗示着二女子的离去给作者带来的巨大的痛苦和失落。

整首诗以简洁、凄美的语言描绘了作者对二女子离去的哀伤之情。通过对遗物的描写,诗人巧妙地表达了自己内心的悲痛和对逝去时光的怀念之情。诗中的意象与情感相得益彰,给人以深深的思考和共鸣。这首诗以其深邃的内涵和凄美的意境,展示了明代诗人王凤娴独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤心怕见呢喃燕”全诗拼音读音对照参考

bēi gǎn èr nǚ yí wù sì shǒu
悲感二女遗物(四首)

bì wǎng zhū sī jìng wǎng chén, huā diàn wěi dì bù zhī chūn.
壁网蛛丝镜网尘,花钿委地不知春。
shāng xīn pà jiàn ní nán yàn, yóu zài diāo liáng mì zhǔ rén.
伤心怕见呢喃燕,犹在雕梁觅主人。

“伤心怕见呢喃燕”平仄韵脚

拼音:shāng xīn pà jiàn ní nán yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤心怕见呢喃燕”的相关诗句

“伤心怕见呢喃燕”的关联诗句

网友评论


* “伤心怕见呢喃燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心怕见呢喃燕”出自王凤娴的 (悲感二女遗物(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。