“君言吾疾殊可怪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君言吾疾殊可怪”全诗
笔牵万牛又神速,顾视余子诚碌碌。
仪曹官好有拘束,神驹受控翻局促。
以兹气郁不得舒,三月卧床手扪腹。
我知君病乃非病,两度谒君呼起沐。
君言吾疾殊可怪,合眼常见吴山绿。
即日上书谢至尊,臣身颇类罝中鹿。
得报欣然心自贺,明珠出泥还故椟。
丈夫落落期千载,不必纷纷空食粟。
更新时间:2024年分类:
《送杨仪曹养病归东吴》王弼 翻译、赏析和诗意
诗词《送杨仪曹养病归东吴》是明代王弼创作的,描写了杨仪曹因病归东吴的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送杨仪曹养病归东吴
杨君文如雪溪竹,
清圆瘦劲无不足。
笔牵万牛又神速,
顾视余子诚碌碌。
仪曹官好有拘束,
神驹受控翻局促。
以兹气郁不得舒,
三月卧床手扪腹。
我知君病乃非病,
两度谒君呼起沐。
君言吾疾殊可怪,
合眼常见吴山绿。
即日上书谢至尊,
臣身颇类罝中鹿。
得报欣然心自贺,
明珠出泥还故椟。
丈夫落落期千载,
不必纷纷空食粟。
诗意:
这首诗表达了王弼送别杨仪曹归东吴的情景。杨仪曹文采出众,像雪溪边的竹子一样清秀挺拔。他的书法流畅而迅捷,能够牵引千军万马,而他对自己的学生却看得很一般。杨仪曹是一位官员,受到了许多束缚,他的坐骑也受到控制,无法自由行动。这种束缚让他感到窒息,三个月来他一直卧床不起,手按着肚子。王弼了解杨仪曹的病情其实并不严重,曾两次探望他,却发现他常闭上眼睛看到东吴山川的绿色。杨仪曹病情好转后,立即上书向上级表示感谢,称自己身体已恢复得像鹿在罝中一样自由。他得到回报后,心中欣慰,就像明珠从泥土中出现,回到了原来的匣子里。王弼认为,作为一个丈夫,应该有远大的目标,不必为琐事纷纷忙碌。
赏析:
这首诗以描写杨仪曹的病情和归乡为主线,通过细腻的描写展现了他的才华和遭遇。诗人运用了对比的手法,通过杨仪曹的文采和书法能力与他对待学生的态度形成鲜明对比,突出了杨仪曹在官场上的困境和束缚。诗中还揭示了杨仪曹内心的郁闷和压抑,以及他对故乡的思念之情。最后,诗人通过杨仪曹康复后的感慨和自我反省,表达了对自身追求的期望和对琐事纷扰的抵制。
整首诗行文流畅,用词精准,通过对细节的描写展现了诗人的思想感情。同时,通过描写杨仪曹的遭遇和心路历程,引发了读者对生活和人生意义的思考。这首诗以简洁抒发了作者对杨仪曹的深切关注和祝福之情,同时也表达了对自身追求的理想和对琐事纷扰的不屑。整体而言,这首诗描绘了一位官员在官场和疾病的困扰下的心理状态,以及对自由与追求的向往,展现了作者对人生境遇和处世之道的思考。
“君言吾疾殊可怪”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng yí cáo yǎng bìng guī dōng wú
送杨仪曹养病归东吴
yáng jūn wén rú xuě xī zhú, qīng yuán shòu jìn wú bù zú.
杨君文如雪溪竹,清圆瘦劲无不足。
bǐ qiān wàn niú yòu shén sù, gù shì yú zi chéng lù lù.
笔牵万牛又神速,顾视余子诚碌碌。
yí cáo guān hǎo yǒu jū shù, shén jū shòu kòng fān jú cù.
仪曹官好有拘束,神驹受控翻局促。
yǐ zī qì yù bù dé shū, sān yuè wò chuáng shǒu mén fù.
以兹气郁不得舒,三月卧床手扪腹。
wǒ zhī jūn bìng nǎi fēi bìng, liǎng dù yè jūn hū qǐ mù.
我知君病乃非病,两度谒君呼起沐。
jūn yán wú jí shū kě guài, hé yǎn cháng jiàn wú shān lǜ.
君言吾疾殊可怪,合眼常见吴山绿。
jí rì shàng shū xiè zhì zūn, chén shēn pō lèi jū zhōng lù.
即日上书谢至尊,臣身颇类罝中鹿。
dé bào xīn rán xīn zì hè, míng zhū chū ní hái gù dú.
得报欣然心自贺,明珠出泥还故椟。
zhàng fū luò luò qī qiān zǎi, bù bì fēn fēn kōng shí sù.
丈夫落落期千载,不必纷纷空食粟。
“君言吾疾殊可怪”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。