“徘徊恐落一枝翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊恐落一枝翠”出自明代汪应轸的《题百雀图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pái huái kǒng luò yī zhī cuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“徘徊恐落一枝翠”全诗

《题百雀图》
百雀不如凤,胡为占琅玕。
朋雏碎语不可听,六月搅动清风寒。
我欲挟金弹,巧避千万端。
徘徊恐落一枝翠,矫首待凤栖阑干。

更新时间:2024年分类:

《题百雀图》汪应轸 翻译、赏析和诗意

《题百雀图》是明代诗人汪应轸创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百只雀鸟无法与凤凰相比,为何要争夺琅玕的位置。
朋友们的琐碎言语不能听取,六月的清风变得寒冷。
我想要带着金弹弓,巧妙地躲避千万的纷争。
徘徊不定,担心会落到一枝翠绿的枝头上,高昂着头等待凤凰栖息在栏杆上。

诗意:
《题百雀图》表达了作者对于凤凰的崇拜和追求。凤凰作为神秘高贵的鸟类,象征着权势和美丽,与普通的雀鸟相比,显得格外珍贵。诗中的作者借用了凤凰和琅玕的比喻,抒发了自己对于卓越与卓越之间的差距的认识。虽然身处纷争的世间,但作者仍然希望能够摆脱琐碎和纷争,追求卓尔不群的境界。

赏析:
《题百雀图》运用了比喻手法,通过将凤凰和琅玕与普通雀鸟进行对比,突出了诗中的主题。凤凰和琅玕象征着卓越和珍贵,而雀鸟则代表着平凡和普通。诗人通过这种比较,表达了自己对于卓越的追求和对琐碎纷争的厌弃之情。

诗中的六月清风寒冷,可以理解为作者的心境和环境都不太平静,但作者仍然希望能够以巧妙的方式躲避纷争,保持自己的独特性。诗词末尾的徘徊和矫首,表达了作者对于凤凰降临的期待和渴望,希望自己能够成为凤凰所栖息的地方。

整首诗词既反映了作者对于凤凰的崇拜和追求,又表达了对于平庸琐碎的厌弃,并融入了对于个体独特性和卓越的追求。通过凤凰的形象,诗人寄托了自己对于卓越和美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊恐落一枝翠”全诗拼音读音对照参考

tí bǎi què tú
题百雀图

bǎi què bù rú fèng, hú wéi zhàn láng gān.
百雀不如凤,胡为占琅玕。
péng chú suì yǔ bù kě tīng, liù yuè jiǎo dòng qīng fēng hán.
朋雏碎语不可听,六月搅动清风寒。
wǒ yù xié jīn dàn, qiǎo bì qiān wàn duān.
我欲挟金弹,巧避千万端。
pái huái kǒng luò yī zhī cuì, jiǎo shǒu dài fèng qī lán gān.
徘徊恐落一枝翠,矫首待凤栖阑干。

“徘徊恐落一枝翠”平仄韵脚

拼音:pái huái kǒng luò yī zhī cuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊恐落一枝翠”的相关诗句

“徘徊恐落一枝翠”的关联诗句

网友评论


* “徘徊恐落一枝翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊恐落一枝翠”出自汪应轸的 (题百雀图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。