“叶带湿云南涧凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶带湿云南涧凉”全诗
根沾零露北山润,叶带湿云南涧凉。
得地初依苍石瘦,抽心欲并绿筠长。
雨声夜响巅厓瀑,晴碧朝浮海日光。
樗栎自惭全寿命,楩楠合愧托岩廊。
观身政忆维摩语,草字宁追怀素狂。
白昼栖迟吾计拙,青霄偃仰汝身强。
岁寒要使交期在,莫畏空山有雪霜。
更新时间:2024年分类:
《戏题阴凉室阶前芭蕉》完璞琦公 翻译、赏析和诗意
《戏题阴凉室阶前芭蕉》是明代完璞琦公创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
新种芭蕉绕石房,
清阴早见落书床。
根沾零露北山润,
叶带湿云南涧凉。
得地初依苍石瘦,
抽心欲并绿筠长。
雨声夜响巅厓瀑,
晴碧朝浮海日光。
樗栎自惭全寿命,
楩楠合愧托岩廊。
观身政忆维摩语,
草字宁追怀素狂。
白昼栖迟吾计拙,
青霄偃仰汝身强。
岁寒要使交期在,
莫畏空山有雪霜。
诗意:
这首诗词描绘了一幅芭蕉生长在阴凉室外的景象。芭蕉的根系沾着北方山脉的零露,叶子带有南方涧溪的湿气。它刚开始在苍石旁扎根,但渐渐茁壮成长,欲与绿竹一同高耸入云。夜晚雨声响彻山巅,早晨的阳光照耀在晶莹的海面上。相比之下,其他树木如樗栎和楩楠自愧不如,不敢与岩廊相提并论。观看芭蕉的生长,使人回忆起维摩经的教诲,提醒人们不要追求虚荣和世俗的享受。诗人自谦自己在白天无所作为,而仰慕对方在青霄中的强大。然而,岁月的寒冷会带来交替的变化,不要畏惧空山上的冰雪。
赏析:
这首诗词以芭蕉为主题,通过描绘芭蕉的生长环境和生命力的顽强,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗人借芭蕉的形象,表达了自己对追求纯粹和真实的追求,与世俗的浮华相比,追求内心的清凉和自我价值的实现。诗中通过对芭蕉与其他树木的比较,展示了诗人对于自然界中的优美和谦逊的态度。最后,诗人以岁寒的变化来告诫读者,不要害怕困难和挑战,应当坚持自己的追求和信念。
整体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了芭蕉的景象,通过自然的比喻和对自身的反思,表达了对纯粹、真实和追求的向往,同时也寄托了对人生和自然界的思考。
“叶带湿云南涧凉”全诗拼音读音对照参考
xì tí yīn liáng shì jiē qián bā jiāo
戏题阴凉室阶前芭蕉
xīn zhǒng bā jiāo rào shí fáng, qīng yīn zǎo jiàn luò shū chuáng.
新种芭蕉绕石房,清阴早见落书床。
gēn zhān líng lù běi shān rùn, yè dài shī yún nán jiàn liáng.
根沾零露北山润,叶带湿云南涧凉。
de dì chū yī cāng shí shòu, chōu xīn yù bìng lǜ yún zhǎng.
得地初依苍石瘦,抽心欲并绿筠长。
yǔ shēng yè xiǎng diān yá pù, qíng bì cháo fú hǎi rì guāng.
雨声夜响巅厓瀑,晴碧朝浮海日光。
chū lì zì cán quán shòu mìng, pián nán hé kuì tuō yán láng.
樗栎自惭全寿命,楩楠合愧托岩廊。
guān shēn zhèng yì wéi mó yǔ, cǎo zì níng zhuī huái sù kuáng.
观身政忆维摩语,草字宁追怀素狂。
bái zhòu qī chí wú jì zhuō, qīng xiāo yǎn yǎng rǔ shēn qiáng.
白昼栖迟吾计拙,青霄偃仰汝身强。
suì hán yào shǐ jiāo qī zài, mò wèi kōng shān yǒu xuě shuāng.
岁寒要使交期在,莫畏空山有雪霜。
“叶带湿云南涧凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。