“萧萧梧叶作秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧梧叶作秋声”出自明代屠瑶瑟的《送外》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo wú yè zuò qiū shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“萧萧梧叶作秋声”全诗
《送外》
萧萧梧叶作秋声,况复征人欲远行。
此去西泠烟草碧,月高霜落水痕清。
此去西泠烟草碧,月高霜落水痕清。
更新时间:2024年分类:
《送外》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意
《送外》是明代诗人屠瑶瑟创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梧树叶萧萧地响起秋声,
更加令征人渴望远行。
此去西泠,烟草苍翠,
月高霜落,水面上泛着清晰的痕迹。
诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人对远行征途的向往和思念之情。梧树叶在秋风中萧萧作响,增添了离别的凄凉氛围。征人即将远行,心中充满了对新境界的向往和冒险的渴望。诗人描述了目的地西泠的美景,烟草苍翠的景色使人心旷神怡。夜晚,月亮高悬,霜落在水面上,留下清晰的痕迹,给人以宁静和祥和之感。
赏析:
《送外》以简洁而准确的语言描绘了秋天的景象以及远行者的离别之情。梧树叶的声音和秋风相融合,创造出一种悲凉的氛围,使人联想到离别的苦涩之情。诗人通过描绘西泠的景色,展现了大自然的美丽和宁静,以及远方的吸引力。夜晚的月亮高悬,霜落在水面上的景象更加增添了诗词的静谧和清新气息。整首诗词以简洁明了的语言表达了离别和向往的情感,同时又通过自然景观的描绘给人以宁静、平和的感受。这首诗词既表达了远行者的情感和渴望,又通过描绘大自然的美景,使读者沉浸其中,感受到自然与人情的交融。
“萧萧梧叶作秋声”全诗拼音读音对照参考
sòng wài
送外
xiāo xiāo wú yè zuò qiū shēng, kuàng fù zhēng rén yù yuǎn xíng.
萧萧梧叶作秋声,况复征人欲远行。
cǐ qù xī líng yān cǎo bì, yuè gāo shuāng luò shuǐ hén qīng.
此去西泠烟草碧,月高霜落水痕清。
“萧萧梧叶作秋声”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāo wú yè zuò qiū shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧萧梧叶作秋声”的相关诗句
“萧萧梧叶作秋声”的关联诗句
网友评论
* “萧萧梧叶作秋声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧梧叶作秋声”出自屠瑶瑟的 (送外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。