“叔度世称贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叔度世称贤”全诗
季良身任侠,叔度世称贤。
夜雨弹棋局,春风放酒船。
飘零各分手,愁绝越江边。
更新时间:2024年分类: 怀旧游
《谪所有怀旧游诸友》童轩 翻译、赏析和诗意
《谪所有怀旧游诸友》是一首明代童轩所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆昔论交日,相知尽少年。
季良身任侠,叔度世称贤。
夜雨弹棋局,春风放酒船。
飘零各分手,愁绝越江边。
诗意:
这首诗词表达了作者童轩怀旧之情,回忆过去与诸位友人的交往。他们相识于年少时光,彼此相知。其中有季良,他才智过人,从事侠义之事;还有叔度,他在世间被誉为贤者。夜雨中,他们一起弹棋、品茗,畅谈人生;春风中,他们共乘酒船,欢庆美好时光。然而,如今他们已经分散各地,各自奔波,离别之情令人感伤,愁绪沿着越江的边缘无尽流淌。
赏析:
这首诗词通过描绘过去友人间的交往,表达了作者对那段美好时光的怀念之情。诗中的人物季良和叔度被赞颂为侠者和贤者,展示了他们高尚的品德和才华。夜雨中弹棋、春风中放酒船的场景,营造了一种宴会般的欢乐氛围,展现了朋友间的亲密和欢愉。然而,诗的最后表达了分别之痛,揭示了岁月的流转和人事的变迁。这种离愁别绪与江水边流淌的愁绪相映成趣,给人一种淡淡的忧伤之感。
整体而言,这首诗词通过写友情、描绘美好时光以及表达离别之情,展现了作者对过去岁月的怀念和对友谊的珍视。同时,诗中的景物描写和情感表达相得益彰,给人以共鸣和感动。
“叔度世称贤”全诗拼音读音对照参考
zhé suǒ yǒu huái jiù yóu zhū yǒu
谪所有怀旧游诸友
yì xī lùn jiāo rì, xiāng zhī jǐn shào nián.
忆昔论交日,相知尽少年。
jì liáng shēn rèn xiá, shū dù shì chēng xián.
季良身任侠,叔度世称贤。
yè yǔ dàn qí jú, chūn fēng fàng jiǔ chuán.
夜雨弹棋局,春风放酒船。
piāo líng gè fēn shǒu, chóu jué yuè jiāng biān.
飘零各分手,愁绝越江边。
“叔度世称贤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。