“云护欲晴天”的意思及全诗出处和翻译赏析

云护欲晴天”出自唐代李嘉祐的《句容县东青阳馆作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún hù yù qíng tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“云护欲晴天”全诗

《句容县东青阳馆作》
句曲千峰暮,归人向远烟。
风摇近水叶,云护欲晴天
夕照留山馆,秋光落草田。
征途傍斜日,一骑独翩翩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《句容县东青阳馆作》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

诗词:《句容县东青阳馆作》
朝代:唐代
作者:李嘉祐

句曲千峰暮,归人向远烟。
风摇近水叶,云护欲晴天。
夕照留山馆,秋光落草田。
征途傍斜日,一骑独翩翩。

中文译文:
在句容县东青阳馆作
句曲千峰在傍晚,回家的人望着远处的烟云。
风摇动近水的叶子,云朵守护即将放晴的天空。
夕阳的余辉映照在山馆里,秋天的光芒洒在草田上。
征途中靠近西斜的太阳,一个骑士独自飞速前行。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个景象,以及诗人对这景象的情感和感慨。诗人通过描绘山水、天空和自然的景色,传达了对美景的赞美以及内心深处的情感。

诗中的"句曲千峰暮"表现了傍晚时分的山峰景色,暮色中山峦重叠,映射出诗人内心的宁静与深沉。"归人向远烟"则传达了归途中的远方烟云,显现出一种向往和归乡的情感。

"风摇近水叶,云护欲晴天"这两句表现了微风拂动水面上的叶子,以及云朵像是在守护即将放晴的天空,展现了大自然的美丽与变幻。

"夕照留山馆,秋光落草田"通过描绘夕阳照耀在山馆上,以及秋天的光芒洒在草田上,传达了时光的流转和季节的更替。

"征途傍斜日,一骑独翩翩"则表现了征途中的孤独而坚定,诗人通过这一句,显露了一位骑士独自驰骋的形象,同时也暗示了一份豁达和自信。

整首诗以简洁的语言勾勒出山水景色,通过细致入微的描写,传达出诗人对自然景象的感知与情感,同时也展现了一种内心的宁静与豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云护欲晴天”全诗拼音读音对照参考

jù róng xiàn dōng qīng yáng guǎn zuò
句容县东青阳馆作

jù qū qiān fēng mù, guī rén xiàng yuǎn yān.
句曲千峰暮,归人向远烟。
fēng yáo jìn shuǐ yè, yún hù yù qíng tiān.
风摇近水叶,云护欲晴天。
xī zhào liú shān guǎn, qiū guāng luò cǎo tián.
夕照留山馆,秋光落草田。
zhēng tú bàng xié rì, yī qí dú piān piān.
征途傍斜日,一骑独翩翩。

“云护欲晴天”平仄韵脚

拼音:yún hù yù qíng tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云护欲晴天”的相关诗句

“云护欲晴天”的关联诗句

网友评论

* “云护欲晴天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云护欲晴天”出自李嘉祐的 (句容县东青阳馆作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。