“亲睹金容在上方”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲睹金容在上方”出自明代同庵简公的《钟山法会诗(八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn dǔ jīn róng zài shàng fāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“亲睹金容在上方”全诗

《钟山法会诗(八首)》
天子临筵礼觉皇,衣冠陪位亦侯王。
宝台高处金莲色,珠树中间玉佩光。
币帛奉陈先盥洗,茶瓯初献谨焚香。
汉庭不必论前梦,亲睹金容在上方
¤

更新时间:2024年分类:

《钟山法会诗(八首)》同庵简公 翻译、赏析和诗意

诗词:《钟山法会诗(八首)》

天子临筵礼觉皇,
衣冠陪位亦侯王。
宝台高处金莲色,
珠树中间玉佩光。
币帛奉陈先盥洗,
茶瓯初献谨焚香。
汉庭不必论前梦,
亲睹金容在上方。

中文译文:
天子降临宴席,庄严的仪式觉得神圣而威严,
身着华丽的衣冠,坐在主位上犹如一位封侯的王。
宝台高高耸立,闪耀着金莲的色彩,
珠树矗立其中,玉佩散发着光芒。
贡品和财帛被呈献,先行洗手,净身入座,
茶盏初次奉献,虔诚地焚香。
不必谈论汉朝前的梦境,
亲眼目睹天子座上金色的容颜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代的盛世盛况,表达了作者对皇帝的崇敬和对帝国繁荣的赞美之情。

诗中以天子降临法会宴席为开篇,通过庄严的礼仪和皇帝的仪态,展现了皇权的威严和尊贵。衣冠齐整的陪位者被比作封侯的王,彰显了皇帝的高贵地位。

接着,诗人用宝台、金莲、珠树和玉佩等贵重的象征物描绘了宴会场景的奢华和华丽,同时也象征了国家的繁荣和富饶。

诗的后半部分描绘了仪式的细节,贡品和财帛被呈献,先行洗手以示净身入座,茶盏初次奉献,焚香以示虔诚。这些细致入微的描写展现了当时宫廷的礼仪之盛。

最后两句表达了诗人对当时盛世的赞美,他认为不需要回顾过去的梦境,因为眼前就能亲眼目睹皇帝座上金色的容颜,体现了作者对明代盛世的充满自豪和自信。

整首诗词通过华丽的言辞和繁复的描绘,展示了明代盛世的繁荣和皇权的威严,表达了作者对国家的赞美和对皇帝的崇敬之情,展现了当时社会风貌和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲睹金容在上方”全诗拼音读音对照参考

zhōng shān fǎ huì shī bā shǒu
钟山法会诗(八首)

tiān zǐ lín yán lǐ jué huáng, yì guān péi wèi yì hóu wáng.
天子临筵礼觉皇,衣冠陪位亦侯王。
bǎo tái gāo chù jīn lián sè, zhū shù zhōng jiān yù pèi guāng.
宝台高处金莲色,珠树中间玉佩光。
bì bó fèng chén xiān guàn xǐ, chá ōu chū xiàn jǐn fén xiāng.
币帛奉陈先盥洗,茶瓯初献谨焚香。
hàn tíng bù bì lùn qián mèng, qīn dǔ jīn róng zài shàng fāng.
汉庭不必论前梦,亲睹金容在上方。
¤

“亲睹金容在上方”平仄韵脚

拼音:qīn dǔ jīn róng zài shàng fāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲睹金容在上方”的相关诗句

“亲睹金容在上方”的关联诗句

网友评论


* “亲睹金容在上方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲睹金容在上方”出自同庵简公的 (钟山法会诗(八首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。