“竹间独立时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹间独立时”出自明代通凡的《村居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú jiān dú lì shí,诗句平仄:平平平仄平。
“竹间独立时”全诗
《村居》
竹间独立时,凉风自相接。
回顾碧池中,蜻蜓踏萍叶。
回顾碧池中,蜻蜓踏萍叶。
更新时间:2024年分类:
《村居》通凡 翻译、赏析和诗意
诗词:《村居》
作者:通凡
朝代:明代
竹间独立时,
凉风自相接。
回顾碧池中,
蜻蜓踏萍叶。
中文译文:
在竹林中独自立着,
凉风自然相互交接。
回首望向碧绿的池塘,
蜻蜓轻踏在浮萍上。
诗意:
这首诗以描绘农村居住环境为主题,通过描写竹林、池塘和蜻蜓的景象,表达了诗人对乡村自然景色的赞美和对宁静生活的向往。
赏析:
诗中的竹间独立,凉风自相接,展现了村居的宁静与恬静。竹林中的凉风吹拂,给人一种清凉宜人的感觉。回首望向碧池中,蜻蜓轻盈地踏在浮萍上,表现出了诗人对自然景色的细腻观察和描绘。这些描写使人感受到了乡村的宁静和自然之美,让人产生向往村居生活的情愫。
整首诗写景简练,形象生动,通过细腻的描写展示了乡村的宁静和美丽,让读者感受到自然的恩赐和人与自然的和谐共生。这首诗词以简约的语言表达了诗人对宁静生活的追求,同时也让读者在喧嚣的都市中感受到一丝宁静与安宁。
“竹间独立时”全诗拼音读音对照参考
cūn jū
村居
zhú jiān dú lì shí, liáng fēng zì xiāng jiē.
竹间独立时,凉风自相接。
huí gù bì chí zhōng, qīng tíng tà píng yè.
回顾碧池中,蜻蜓踏萍叶。
“竹间独立时”平仄韵脚
拼音:zhú jiān dú lì shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹间独立时”的相关诗句
“竹间独立时”的关联诗句
网友评论
* “竹间独立时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹间独立时”出自通凡的 (村居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。