“碑传二帝狩胡沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碑传二帝狩胡沙”全诗
门对三山纡宋苑,碑传二帝狩胡沙。
云边虚阁流清磬,树里寒僧演《法华》。
人代几回登眺处,空余辇道夕阳斜。
更新时间:2024年分类:
《天王寺春望》田汝鳷 翻译、赏析和诗意
《天王寺春望》是一首明代田汝鳷创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
招提春望尽烟霞,
绿竹青松老衲家。
门对三山纡宋苑,
碑传二帝狩胡沙。
云边虚阁流清磬,
树里寒僧演《法华》。
人代几回登眺处,
空余辇道夕阳斜。
诗意:
《天王寺春望》以天王寺为背景,描绘了春天的景象以及寺庙中的僧侣生活。诗中表达了作者对自然景观和佛教文化的赞美,以及对时光流转和人事变迁的感慨。
赏析:
这首诗词通过对天王寺的描写,展示了春天的美丽景色。第一句“招提春望尽烟霞”,描绘了春天的景色如烟如霞,使人感受到春天的生机和美好。接着,诗人提到“绿竹青松老衲家”,以寺庙中的绿竹和青松来象征僧侣的生活,表达了寺庙中岁月静好的氛围。
第三句“门对三山纡宋苑”描绘了天王寺门前有三座山峰,将寺庙与周围的山水景观融为一体。接下来的一句“碑传二帝狩胡沙”暗示着天王寺的历史悠久,曾经有过帝王狩猎的场景。
接下来的两句“云边虚阁流清磬,树里寒僧演《法华》”描绘了寺庙中的虚阁和清脆的磬声,以及僧人在树下演讲《法华经》,展示了寺庙中的宁静和佛教文化的繁荣。
最后两句“人代几回登眺处,空余辇道夕阳斜”表达了对时光流转和人事变迁的感慨。人们代代相传地登上天王寺,眺望四周的美景,但时光流逝,人事已非,只余下夕阳斜照下空荡的辇道。
整首诗词通过对天王寺春天景色的描绘,展现了寺庙的宁静和佛教文化的繁荣,同时也传达出对时光流转和人世变迁的思考和感慨。
“碑传二帝狩胡沙”全诗拼音读音对照参考
tiān wáng sì chūn wàng
天王寺春望
zhāo tí chūn wàng jǐn yān xiá, lǜ zhú qīng sōng lǎo nà jiā.
招提春望尽烟霞,绿竹青松老衲家。
mén duì sān shān yū sòng yuàn, bēi chuán èr dì shòu hú shā.
门对三山纡宋苑,碑传二帝狩胡沙。
yún biān xū gé liú qīng qìng, shù lǐ hán sēng yǎn fǎ huá.
云边虚阁流清磬,树里寒僧演《法华》。
rén dài jǐ huí dēng tiào chù, kòng yú niǎn dào xī yáng xié.
人代几回登眺处,空余辇道夕阳斜。
“碑传二帝狩胡沙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。