“番君隔浦向尧山”的意思及全诗出处和翻译赏析

番君隔浦向尧山”出自唐代李嘉祐的《夜闻江南人家赛神,因题即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān jūn gé pǔ xiàng yáo shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“番君隔浦向尧山”全诗

《夜闻江南人家赛神,因题即事》
南方淫祀古风俗,楚妪解唱迎神曲。
锵锵铜鼓芦叶深,寂寂琼筵江水绿。
雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还。
帝女凌空下湘岸,番君隔浦向尧山
月隐回塘犹自舞,一门依倚神之祜。
韩康灵药不复求,扁鹊医方曾莫睹。
逐客临江空自悲,月明流水无已时。
听此迎神送神曲,携觞欲吊屈原祠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《夜闻江南人家赛神,因题即事》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
夜间听到江南人家举行神祀的声音,因此写下了这首诗。
南方有一种古老的祭祀风俗,楚妪解唱迎神的曲子。
隆隆的铜鼓声和茂密的芦叶,静谧的琼筵和绿色的江水。
雨过天晴,洲渚安静,椒浆喝尽,神祇又回归。
帝女凌空下降到湘岸,番君隔着浦口向尧山进发。
月亮隐没,回塘中依然翩翩起舞,一家人依赖神的祝福。
韩康再也不需要灵药了,扁鹊的医术也无法相助。
追随客人依依不舍地来到江边,月明和流水永不停歇。
听到这迎神送神的曲调,携带酒杯要去吊唁屈原的庙宇。

诗意和赏析:
这首诗主要描写了作者夜间听到江南人家举行神祀的场景,以及这种祭祀活动所带来的神秘感和古老的文化气息。通过描绘琼台铜鼓、绿水芦叶、洲渚、湘岸等景象,通过描述月亮和流水的情景,以及提到了屈原的庙宇,展现了一种古老而虔诚的祭祀仪式。整首诗的意境优美、气氛庄重,既表达了作者对神祇及祭祀仪式的敬仰之情,又显示了古代文化的魅力和价值。同时,诗中还融入了一些神话传说和历史故事,如帝女飞下山岗、韩康求医的情节,为诗增添了一些神秘的色彩。整体而言,这首诗通过描绘祭祀活动的场景,展示了古代文化和信仰的力量,并给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“番君隔浦向尧山”全诗拼音读音对照参考

yè wén jiāng nán rén jiā sài shén, yīn tí jí shì
夜闻江南人家赛神,因题即事

nán fāng yín sì gǔ fēng sú, chǔ yù jiě chàng yíng shén qū.
南方淫祀古风俗,楚妪解唱迎神曲。
qiāng qiāng tóng gǔ lú yè shēn,
锵锵铜鼓芦叶深,
jì jì qióng yán jiāng shuǐ lǜ.
寂寂琼筵江水绿。
yǔ guò fēng qīng zhōu zhǔ xián, jiāo jiāng zuì jǐn yíng shén hái.
雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还。
dì nǚ líng kōng xià xiāng àn, fān jūn gé pǔ xiàng yáo shān.
帝女凌空下湘岸,番君隔浦向尧山。
yuè yǐn huí táng yóu zì wǔ,
月隐回塘犹自舞,
yī mén yī yǐ shén zhī hù.
一门依倚神之祜。
hán kāng líng yào bù fù qiú, biǎn què yī fāng céng mò dǔ.
韩康灵药不复求,扁鹊医方曾莫睹。
zhú kè lín jiāng kōng zì bēi, yuè míng liú shuǐ wú yǐ shí.
逐客临江空自悲,月明流水无已时。
tīng cǐ yíng shén sòng shén qū,
听此迎神送神曲,
xié shāng yù diào qū yuán cí.
携觞欲吊屈原祠。

“番君隔浦向尧山”平仄韵脚

拼音:fān jūn gé pǔ xiàng yáo shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“番君隔浦向尧山”的相关诗句

“番君隔浦向尧山”的关联诗句

网友评论

* “番君隔浦向尧山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“番君隔浦向尧山”出自李嘉祐的 (夜闻江南人家赛神,因题即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。