“万斛骊珠岂胜掬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万斛骊珠岂胜掬”全诗
帝遣神工种白榆,皓鹤飞来老鹇舞。
榜儿踏船依楚竹,不钓齐璜饵荆玉。
波寒月黑大星稀,万斛骊珠岂胜掬。
夜阑缄素报麻姑,桑下尘飞海欲枯。
何如去作蓬莱主,五城不夜无寒暑。
更新时间:2024年分类:
《李龙眠画雪中捕鱼图》唐之淳 翻译、赏析和诗意
《李龙眠画雪中捕鱼图》是明代唐之淳创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
译文:
玉龙飞翔在天空,未能化作雨滴落在秋浦。
皇帝派遣神工来种植白榆,皓鹤飞来,老鹇起舞。
渔夫乘船依托楚竹,却不用齐璜和荆玉作鱼饵。
波浪寒冷,月黑星稀,岂能捞起万斛的骊珠。
夜晚深了,给麻姑封上素笺,桑树下的尘土飞扬,海水即将枯竭。
不如何去做蓬莱的主人,那里的五座城池不分昼夜,没有寒暑之分。
诗意:
这首诗描绘了一个幻想的场景,展示了诗人对仙境的向往和追求。诗中的玉龙无法将其身躯化作雨滴滋润大地,而是飞翔在天空中。皇帝派遣神工种植白榆,并引来皓鹤和老鹇,形成了美丽的景象。渔夫乘船,靠楚竹作为支撑,但他没有使用贵重的齐璜和荆玉作为鱼饵。诗中还描绘了波浪寒冷、夜晚的黑暗以及星光的稀疏,表达了一种凄凉的氛围。最后,诗人表达了他去蓬莱做主人的愿望,蓬莱是一个神话中的仙境,被描绘为一个不分昼夜、没有寒暑的理想之地。
赏析:
《李龙眠画雪中捕鱼图》以幻想的意象和细腻的描写展现了诗人对理想世界的追求。诗中通过对玉龙、银河、白榆、皓鹤等元素的描绘,展现了一幅充满神秘和美丽的画面。诗人运用形象的语言,将自然界中的元素与仙境的想象相结合,创造出了一个超然世俗的空间。同时,诗人通过描写渔夫的行为和场景的变化,形成了对现实与理想的对比。最后两句表达了诗人对遁入仙境、远离尘世纷扰的向往,这也是古代文人士人常常追求的境界。整首诗词以其丰富的意象和细腻的描写,展示了唐之淳独特的诗境和对理想境界的追求。
“万斛骊珠岂胜掬”全诗拼音读音对照参考
lǐ lóng mián huà xuě zhōng bǔ yú tú
李龙眠画雪中捕鱼图
yù lóng xíng kōng bù chéng yǔ, shǒu chù yín hé luò qiū pǔ.
玉龙行空不成雨,首触银河落秋浦。
dì qiǎn shén gōng zhǒng bái yú, hào hè fēi lái lǎo xián wǔ.
帝遣神工种白榆,皓鹤飞来老鹇舞。
bǎng ér tà chuán yī chǔ zhú, bù diào qí huáng ěr jīng yù.
榜儿踏船依楚竹,不钓齐璜饵荆玉。
bō hán yuè hēi dà xīng xī, wàn hú lí zhū qǐ shèng jū.
波寒月黑大星稀,万斛骊珠岂胜掬。
yè lán jiān sù bào má gū, sāng xià chén fēi hǎi yù kū.
夜阑缄素报麻姑,桑下尘飞海欲枯。
hé rú qù zuò péng lái zhǔ, wǔ chéng bù yè wú hán shǔ.
何如去作蓬莱主,五城不夜无寒暑。
“万斛骊珠岂胜掬”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。