“献春始休沐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“献春始休沐”全诗
烟筿不知路,柴扉隐其中。
杂花覆小涧,下映流泉红。
冥心听喧鸟,解带投芳丛。
谁识此嘉遁,心期黄绮同。
南轩有余兴,月出鸣丝桐。
更新时间:2024年分类:
《次陈山人隐处》唐泰 翻译、赏析和诗意
《次陈山人隐处》是唐泰在明代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
献春始休沐,
轻策寻幽风。
烟筿不知路,
柴扉隐其中。
杂花覆小涧,
下映流泉红。
冥心听喧鸟,
解带投芳丛。
谁识此嘉遁,
心期黄绮同。
南轩有余兴,
月出鸣丝桐。
诗意:
这首诗描述了诗人唐泰探访陈山人的隐居之地,表达了对山水幽静之境的向往和对隐逸生活的向往。诗中通过描绘自然景色、山间小溪、花草和鸟鸣的图景,营造出一种宁静、美好的氛围。诗人通过赞美陈山人的遁世之道,表达了对自由自在、追求内心宁静的生活方式的推崇。
赏析:
这首诗以明代文人的特有情调,将山水意境与隐逸生活融合在一起,展现了唐泰对田园生活的追求。诗人以简洁的语言,将自然景色与人文情感相结合,给人以宁静、闲适之感。
诗的前两句"献春始休沐,轻策寻幽风"表达了诗人迎接春天的到来,摆脱繁忙的工作,轻装上路,寻找幽静的风景。"烟筿不知路,柴扉隐其中"描绘了陈山人隐居的地方,隐约可见烟雾弥漫,小门深藏其中。
接下来的几句"杂花覆小涧,下映流泉红。冥心听喧鸟,解带投芳丛"描绘了隐居地的美景。花朵覆盖在小溪上,映照出红色的流水。诗人静心倾听着鸟儿的鸣叫声,解开束缚的腰带,投身于花丛之中。
"谁识此嘉遁,心期黄绮同。南轩有余兴,月出鸣丝桐"表达了诗人对陈山人隐居生活的赞美。诗人感叹世人难以理解这种遁世的境界,但他的内心与陈山人相通。南轩之内有美好的享受,当月亮出来时,丝桐琴声此起彼伏。
整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了诗人对隐居生活的向往和赞美,表达了对自然与人文的热爱和追求内心宁静的渴望。通过山水与人文的交融,展现了一种闲适宁静的生活态度。
“献春始休沐”全诗拼音读音对照参考
cì chén shān rén yǐn chǔ
次陈山人隐处
xiàn chūn shǐ xiū mù, qīng cè xún yōu fēng.
献春始休沐,轻策寻幽风。
yān xiǎo bù zhī lù, chái fēi yǐn qí zhōng.
烟筿不知路,柴扉隐其中。
zá huā fù xiǎo jiàn, xià yìng liú quán hóng.
杂花覆小涧,下映流泉红。
míng xīn tīng xuān niǎo, jiě dài tóu fāng cóng.
冥心听喧鸟,解带投芳丛。
shuí shí cǐ jiā dùn, xīn qī huáng qǐ tóng.
谁识此嘉遁,心期黄绮同。
nán xuān yǒu yú xìng, yuè chū míng sī tóng.
南轩有余兴,月出鸣丝桐。
“献春始休沐”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。