“龙楼佳气绕钟山”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙楼佳气绕钟山”出自明代汤珍的《山晓望大内作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng lóu jiā qì rào zhōng shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“龙楼佳气绕钟山”全诗

《山晓望大内作》
龙楼佳气绕钟山,凤瓦参差苑树闲。
一片日华凌晓霁,金光浮动翠微间。

更新时间:2024年分类:

《山晓望大内作》汤珍 翻译、赏析和诗意

《山晓望大内作》是明代汤珍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意分析和赏析:

中文译文:
龙楼佳气绕钟山,
凤瓦参差苑树闲。
一片日华凌晓霁,
金光浮动翠微间。

诗意分析:
这首诗描绘了一个早晨,作者站在山上俯瞰大内的景色。首句描述了山上的龙楼,周围弥漫着美丽的气息。第二句描写了宫殿屋顶上的凤凰瓦片错落有致,宫殿周围的树木静谧宁静。第三句则表达了早晨的日光照耀下,整个景色更加明亮,清澈如霁。最后一句描绘了阳光下金色的光芒在翠绿的树叶间闪烁流动。

赏析:
这首诗词以纵横交错的景物描写展现了一个美丽宁静的早晨景象。通过描绘龙楼、凤瓦和苑树等元素,表达了宫殿和周围自然环境的和谐与美好。诗人运用细腻的形容词和动词,如"佳气"、"参差"、"凌晓霁"、"浮动"等,给读者带来了视觉和感官上的愉悦。整首诗意境明朗清新,给人以宁静和舒适的感受,展现了作者对自然景色的赞美和对美好生活的向往。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展现了作者对大自然和宫廷环境的赞美之情,同时给人一种宁静和愉悦的感受。它是一首充满美感和抒情的作品,体现了明代文人对自然与人文的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙楼佳气绕钟山”全诗拼音读音对照参考

shān xiǎo wàng dà nèi zuò
山晓望大内作

lóng lóu jiā qì rào zhōng shān, fèng wǎ cēn cī yuàn shù xián.
龙楼佳气绕钟山,凤瓦参差苑树闲。
yī piàn rì huá líng xiǎo jì, jīn guāng fú dòng cuì wēi jiān.
一片日华凌晓霁,金光浮动翠微间。

“龙楼佳气绕钟山”平仄韵脚

拼音:lóng lóu jiā qì rào zhōng shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙楼佳气绕钟山”的相关诗句

“龙楼佳气绕钟山”的关联诗句

网友评论


* “龙楼佳气绕钟山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙楼佳气绕钟山”出自汤珍的 (山晓望大内作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。