“风雨似同闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨似同闻”出自明代谭元春的《同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ shì tóng wén,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨似同闻”全诗

《同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首》
枫色红难已,黄从翠处分。
偶然乱叶下,风雨似同闻
谷鸟临寒路,篱花开远云。
逢幽无一语,心眼自氤氲。
¤

更新时间:2024年分类:

《同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首》谭元春 翻译、赏析和诗意

诗词:《同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首》

枫色红难已,黄从翠处分。
偶然乱叶下,风雨似同闻。
谷鸟临寒路,篱花开远云。
逢幽无一语,心眼自氤氲。

中文译文:
枫叶的红色难以抵挡,黄色从翠绿处分离。
偶然间,风雨中的乱叶下落,仿佛能共同聆听。
山谷中的鸟儿飞临寒冷的道路,篱笆花朵在远处云中开放。
在幽静之处,没有一言可以表达,心灵自然而然地涌动。

诗意和赏析:
这首诗词是明代谭元春所作,题目为《同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首》。诗中通过描写自然景物和内心感受,表达了诗人在山中闲适清幽的心境。

首先,诗人以枫叶的颜色为起点,枫叶的红色难以抵挡,黄色从绿色处分离,表达了季节的变迁和自然界的美妙。这里以枫叶的颜色转变为象征,意味着事物的变化和流转,也隐含了人生的无常和无法抗拒的变化。

接着,诗人描述了偶然间风雨中乱叶的落下,表示自然界的风雨声仿佛能与人共同倾听,将人与自然融为一体。这种意象描绘了诗人与自然的亲近与共鸣,通过自然界的声音传递了一种宁静和平和的心灵状态。

在下一联中,诗人描绘了山谷中的鸟儿飞临在寒冷的路上,篱笆花朵开放在远处的云中。这里展现了山中的景色和自然的生机,诗人通过这些景物的描绘,表现了自然界的美丽和宁静,也暗示了诗人在这样的环境中感受到的宁静和喜悦。

最后两句“逢幽无一语,心眼自氤氲”,表达了诗人在幽静之处的无语和心灵的涌动。诗人在这样的环境中感到内心的平和,无法用言语来表达,只能用“心眼自氤氲”来形容内心的涌动和充盈。这种心境与自然的景色相互交融,使人感受到一种超越语言的宁静与美好。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人在山中的宁静和清幽心境。通过自然界的变化和声音,诗人与自然融为一体,感受到心灵的平和和涌动。这种诗意使人感受到大自然的美妙和内心的宁静,展现了明代诗人的独特情感和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨似同闻”全诗拼音读音对照参考

tóng lǐ zhǎng héng xún wén zǐ jiāng lóng jǐng shān zhāi èr shǒu
同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首

fēng sè hóng nán yǐ, huáng cóng cuì chǔ fèn.
枫色红难已,黄从翠处分。
ǒu rán luàn yè xià, fēng yǔ shì tóng wén.
偶然乱叶下,风雨似同闻。
gǔ niǎo lín hán lù, lí huā kāi yuǎn yún.
谷鸟临寒路,篱花开远云。
féng yōu wú yī yǔ, xīn yǎn zì yīn yūn.
逢幽无一语,心眼自氤氲。
¤

“风雨似同闻”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ shì tóng wén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨似同闻”的相关诗句

“风雨似同闻”的关联诗句

网友评论


* “风雨似同闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨似同闻”出自谭元春的 (同李长蘅寻闻子将龙井山斋二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。