“无赖流莺啼尽日”的意思及全诗出处和翻译赏析

无赖流莺啼尽日”出自明代荪谷的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú lài liú yīng tí jǐn rì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“无赖流莺啼尽日”全诗

《题画》
绿杨闭户是谁家,半出红楼映断霞。
无赖流莺啼尽日,晚晴门巷落花多。

更新时间:2024年分类:

《题画》荪谷 翻译、赏析和诗意

《题画》是明代诗人荪谷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

绿杨闭户是谁家,
半出红楼映断霞。
无赖流莺啼尽日,
晚晴门巷落花多。

诗词的意境描绘了一幅春日景象。下面是对这首诗词的赏析:

这首诗以春日的景色为背景,通过描绘绿杨、红楼、流莺和落花等元素,展示了明媚的春天的美好与变幻。

首句“绿杨闭户是谁家”,表达了诗人对于一幅画作的观察与想象。绿杨树似乎是某个家庭园子中的一道屏障,门户紧闭,令人好奇这是哪个家庭的住宅。

第二句“半出红楼映断霞”,描绘了红楼的一角从绿杨树后映照出来的美丽景象。红楼与夕阳中的霞光相映生辉,增添了一种浪漫的氛围。

第三句“无赖流莺啼尽日”,表现了流莺声音婉转动人,引人入胜。莺鸟在春日里欢快地歌唱,似乎不顾一切地吟唱了整整一天。

最后一句“晚晴门巷落花多”,描绘了晚上天空晴朗,门巷中的花瓣随风飘落。这一景象给人以凄美和离别的感觉,也暗示着时光的流转和生命的短暂。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过景物的描绘展示了春天的美丽与变幻,以及生命的短暂与离别。诗人通过细致入微的描写,让读者感受到春天的气息和人生的哀婉,展现了明代诗人对自然景色的敏感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无赖流莺啼尽日”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

lǜ yáng bì hù shì shuí jiā, bàn chū hóng lóu yìng duàn xiá.
绿杨闭户是谁家,半出红楼映断霞。
wú lài liú yīng tí jǐn rì, wǎn qíng mén xiàng luò huā duō.
无赖流莺啼尽日,晚晴门巷落花多。

“无赖流莺啼尽日”平仄韵脚

拼音:wú lài liú yīng tí jǐn rì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无赖流莺啼尽日”的相关诗句

“无赖流莺啼尽日”的关联诗句

网友评论


* “无赖流莺啼尽日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无赖流莺啼尽日”出自荪谷的 (题画),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。