“落日长风吹碛昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日长风吹碛昏”出自明代孙一元的《荒村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì cháng fēng chuī qì hūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“落日长风吹碛昏”全诗

《荒村》
落日长风吹碛昏,荒村寒月动篱门。
江潮枕上悲心壮,山鬼灯前夜语繁。
乱后客身犹万里,斗间云气望中原。
欲添春水随行李,更听渔歌起钓。

更新时间:2024年分类:

《荒村》孙一元 翻译、赏析和诗意

《荒村》是明代诗人孙一元的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

落日长风吹碛昏,
夕阳西下,长风吹拂着村庄,使得远方的碛地变得昏暗。

荒村寒月动篱门。
荒寂的村庄里,寒冷的月光照耀下,篱笆门被轻轻推动。

江潮枕上悲心壮,
在床上听着江潮的声音,心中悲凉的情绪壮烈激荡。

山鬼灯前夜语繁。
山中的鬼魂在灯前夜晚交谈,言语纷繁。

乱后客身犹万里,
经历了战乱之后,游子的身在远离家乡的地方,感觉距离仍然遥远。

斗间云气望中原。
在星斗之间,仰望着天空中的云气,思念着中原的故乡。

欲添春水随行李,
希望能携带春水,随着行李一起回家。

更听渔歌起钓。
更愿意倾听渔夫的歌声,享受垂钓的宁静。

这首诗词以描绘荒村景象为主题,通过自然景物和人物情感的描写,表达了诗人内心的孤寂和思乡之情。诗中以落日、长风、寒月、江潮、山鬼等意象,营造出一种荒凉和寂寞的氛围。诗人通过描写乱后客身犹万里、斗间云气望中原等句,表达了对故乡的思念和渴望回归的心情。最后两句“欲添春水随行李,更听渔歌起钓”,展示了诗人对家乡的向往和对平静生活的渴望。

整首诗词以简洁的语言描绘了一个荒凉孤寂的乡村景象,通过景物的描写和对情感的表达,表现了诗人内心的孤独、忧伤和对家乡的眷恋。同时,诗中也透露出对平静生活的向往和对自然的热爱。这首诗词以深沉的情感和独特的意象展示了明代诗人孙一元的才华和情感的丰富性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日长风吹碛昏”全诗拼音读音对照参考

huāng cūn
荒村

luò rì cháng fēng chuī qì hūn, huāng cūn hán yuè dòng lí mén.
落日长风吹碛昏,荒村寒月动篱门。
jiāng cháo zhěn shàng bēi xīn zhuàng, shān guǐ dēng qián yè yǔ fán.
江潮枕上悲心壮,山鬼灯前夜语繁。
luàn hòu kè shēn yóu wàn lǐ, dòu jiān yún qì wàng zhōng yuán.
乱后客身犹万里,斗间云气望中原。
yù tiān chūn shuǐ suí háng lǐ, gèng tīng yú gē qǐ diào.
欲添春水随行李,更听渔歌起钓。

“落日长风吹碛昏”平仄韵脚

拼音:luò rì cháng fēng chuī qì hūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日长风吹碛昏”的相关诗句

“落日长风吹碛昏”的关联诗句

网友评论


* “落日长风吹碛昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日长风吹碛昏”出自孙一元的 (荒村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。